“名花倾国两相欢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名花倾国两相欢”出自唐代李白的《清平调·其三》,
诗句共7个字,诗句拼音为:míng huā qīng guó liǎng xiāng huān,诗句平仄:平平平平仄平平。
“名花倾国两相欢”全诗
《清平调·其三》
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
清平调·其三翻译及注释
翻译
杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双双倚靠着栏杆。
注释
①名花:指牡丹花。
②倾国:指杨贵妃。
③解释:消除。
④沉香亭:亭子名称。在唐兴庆宫龙池东。
“名花倾国两相欢”全诗拼音读音对照参考
qīng píng diào qí sān
清平调·其三
míng huā qīng guó liǎng xiāng huān, zhǎng de jūn wáng dài xiào kàn.
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
jiě shì chūn fēng wú xiàn hèn, chén xiāng tíng běi yǐ lán gān.
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
“名花倾国两相欢”平仄韵脚
拼音:míng huā qīng guó liǎng xiāng huān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“名花倾国两相欢”的相关诗句
“名花倾国两相欢”的关联诗句
网友评论
* “名花倾国两相欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名花倾国两相欢”出自李白的 《清平调·其三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。