“佔毕儒诚迂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佔毕儒诚迂”全诗
文学与政事,往往成两途。
簿书吏应俗,佔毕儒诚迂。
二者不相能,世道良可吁。
分类:
《赠王典史五首》熊禾 翻译、赏析和诗意
《赠王典史五首》是宋代熊禾的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自从大道裂,教法日益殊。
文学与政事,往往成两途。
簿书吏应俗,佔毕儒诚迂。
二者不相能,世道良可吁。
诗意:
这首诗词表达了作者对宋代社会现象的思考和感慨。诗中提到了"大道裂",暗指社会秩序的破裂和混乱。"教法日益殊"表示学术和法律的发展日益分离,学术与政事逐渐变成两条不同的道路。"文学与政事,往往成两途"表明在这个时代中,文学和政治事务的发展方向渐行渐远,很少有人能够同时在这两个领域取得成就。
诗中提到的"簿书吏"指的是只懂得处理簿册文书的官吏,他们只追求功名和应付世俗,而缺乏真正的学识和修养。而"佔毕儒诚迂"则是指那些只追求功名利禄的人抢占了儒家学问的名义,使得儒家思想变得空洞和迂腐。
最后两句"二者不相能,世道良可吁"表达了作者对这种现象的失望和无奈之情。他认为文学与政事的发展方向已经不再相容,这使得整个社会的道德和价值观产生了严重的偏离,对此他感叹世道良心不复存在。
赏析:
这首诗词通过对宋代社会现象的描绘,表达了作者对社会风气的担忧和对理想世界的向往。它反映了宋代社会的某些弊端,特别是对功名利禄的追求和对真正学问的忽视。作者以简洁的语言和独特的表达方式,道出了自己对社会道德和人文精神的忧虑。这首诗词通过对社会现象的批判,呼吁人们重新关注真正的学问和道德修养,反思现实的偏差和失衡。
“佔毕儒诚迂”全诗拼音读音对照参考
zèng wáng diǎn shǐ wǔ shǒu
赠王典史五首
zì cóng dà dào liè, jiào fǎ rì yì shū.
自从大道裂,教法日益殊。
wén xué yǔ zhèng shì, wǎng wǎng chéng liǎng tú.
文学与政事,往往成两途。
bù shū lì yīng sú, zhàn bì rú chéng yū.
簿书吏应俗,佔毕儒诚迂。
èr zhě bù xiāng néng, shì dào liáng kě xū.
二者不相能,世道良可吁。
“佔毕儒诚迂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。