“蜂迷蜜瓮术丝香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蜂迷蜜瓮术丝香”全诗
县僻人稀寒日晚,古松樛翠出危墙。
分类:
《十一月宿於潜》汪宗臣 翻译、赏析和诗意
《十一月宿於潜》是宋代诗人汪宗臣的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蜜蜂迷失在蜜瓮的香气中,
蚂蚁漂浮在花蜜的碧玉浆里。
这个县城偏僻人烟稀少,寒冷的日子渐渐晚去,
古老的松树苍翠的枝叶从危墙上伸展出来。
诗意:
这首诗以生动的意象描绘了十一月里的宿潜之夜景象。蜜蜂被蜜瓮的香气吸引,忘情地迷失其中;蚂蚁则漂浮在花蜜的碧玉浆里,享受着甜美的滋味。整个县城冷清而偏僻,人烟稀少,尤其在寒冷的日子里,夜晚的寂静更加浓厚。然而,这里却有一棵古老的松树,它的苍翠枝叶勇敢地从危墙上伸展出来,为这个寂寥的夜晚带来一丝生机和活力。
赏析:
这首诗通过对蜜蜂、蚂蚁、松树等形象的描绘,展现了一个安静而与世隔绝的冬夜景色。蜜蜂和蚂蚁分别代表了不同的生命形态,它们被花香和蜜糖所吸引,表达了对美好事物的追求和享受。县城的冷清和人烟稀少,进一步突出了这个夜晚的宁静和孤寂。然而,松树的出现打破了这份寂寥,它以其坚韧和生命力,伸展出翠绿的枝叶,象征着希望和生命的顽强。整首诗以简洁而富有意象的语言,将自然景物和人情景致相结合,给人以静谧和温暖的感受。
这首诗词以其深邃的意境和简练的语言,展示了汪宗臣独特的艺术才华。通过对自然景物的描绘与人情景致的交融,诗人将读者带入了一个寂静而充满生命力的冬夜,唤起了人们对美好事物的向往和对生命力的赞美。整首诗以其抒情的笔调和精湛的描写技巧,给人以深深的思考和感受,展示了宋代诗歌的独特魅力。
“蜂迷蜜瓮术丝香”全诗拼音读音对照参考
shí yī yuè sù yú qián
十一月宿於潜
fēng mí mì wèng shù sī xiāng, yǐ fàn huā cí bì yù jiāng.
蜂迷蜜瓮术丝香,蚁泛花甆碧玉浆。
xiàn pì rén xī hán rì wǎn, gǔ sōng jiū cuì chū wēi qiáng.
县僻人稀寒日晚,古松樛翠出危墙。
“蜂迷蜜瓮术丝香”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。