“回首金瓯瞥徙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回首金瓯瞥徙”全诗
品江山、洛阳第一,金陵第二。
休论六朝兴废梦,且说南浮之始。
合就此、衣冠故址。
底事轻抛形胜地,把笙歌、恋定西湖水。
百年内,苟而已。
纵然成败由天理。
叹石城、潮落潮生,朝昏知几。
可笑诸公俱铸错,回首金瓯瞥徙。
漫涴了、紫云青史。
老媚幽花栖断础,睇故宫、空拊英雄髀。
身世蝶,侯王蚁。
分类: 贺新郎
《贺新郎》王奕 翻译、赏析和诗意
《贺新郎·决眦斜阳里》是宋代诗人王奕的作品。这首诗词描绘了一个新郎在夕阳下决定离别的场景,表达了对历史兴衰和个人命运的思考。
诗词的中文译文如下:
决眦斜阳里。
品江山、洛阳第一,金陵第二。
休论六朝兴废梦,且说南浮之始。
合就此、衣冠故址。
底事轻抛形胜地,把笙歌、恋定西湖水。
百年内,苟而已。
纵然成败由天理。
叹石城、潮落潮生,朝昏知几。
可笑诸公俱铸错,回首金瓯瞥徙。
漫涴了、紫云青史。
老媚幽花栖断础,睇故宫、空拊英雄髀。
身世蝶,侯王蚁。
这首诗词的意境和赏析如下:
诗人以决眦斜阳为开篇,表达了新郎即将离别的情感。接下来,诗人回顾了历史上的辉煌,将洛阳和金陵分别排在江山的第一和第二,但他认为现在不必讨论六朝的兴衰,而是要谈南浮(指南浮桥)的起源。诗人将衣冠故址与形胜地相比较,暗示个人命运与名利地位相比可以抛弃。
接着,诗人表达了对西湖之水的倾心之情,表示即使有百年的寿命也只是稍纵即逝。他认为成功与失败都由天理决定,对石城的潮落潮生以及朝昏的无常深感叹息。诗人嘲笑那些铸错了人生和命运的人,回首时只能看到金瓯(指金瓯大桥)的一瞥。
最后,诗人以漫涴了、紫云青史来形容自己的人生。他觉得自己像老去的蝴蝶,或者是侯王般的蚁。他对幽花的媚态感到厌倦,只能凝视故宫,空拊英雄的胯部。
整首诗词以离别的情感为主线,通过对江山兴衰、个人命运和历史的思考,表达了诗人对人生和时代的感慨。诗人通过反思个人的境遇和命运,透露出对传统价值观和社会现实的讽刺和批评。这首诗词以其深沉的思考和独特的意象,展示了王奕独特的诗歌风格和对人生的思考。
“回首金瓯瞥徙”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng
贺新郎
jué zì xié yáng lǐ.
决眦斜阳里。
pǐn jiāng shān luò yáng dì yī, jīn líng dì èr.
品江山、洛阳第一,金陵第二。
xiū lùn liù cháo xīng fèi mèng, qiě shuō nán fú zhī shǐ.
休论六朝兴废梦,且说南浮之始。
hé jiù cǐ yì guān gù zhǐ.
合就此、衣冠故址。
dǐ shì qīng pāo xíng shèng dì, bǎ shēng gē liàn dìng xī hú shuǐ.
底事轻抛形胜地,把笙歌、恋定西湖水。
bǎi nián nèi, gǒu ér yǐ.
百年内,苟而已。
zòng rán chéng bài yóu tiān lǐ.
纵然成败由天理。
tàn shí chéng cháo luò cháo shēng, cháo hūn zhī jǐ.
叹石城、潮落潮生,朝昏知几。
kě xiào zhū gōng jù zhù cuò, huí shǒu jīn ōu piē xǐ.
可笑诸公俱铸错,回首金瓯瞥徙。
màn wò le zǐ yún qīng shǐ.
漫涴了、紫云青史。
lǎo mèi yōu huā qī duàn chǔ, dì gù gōng kōng fǔ yīng xióng bì.
老媚幽花栖断础,睇故宫、空拊英雄髀。
shēn shì dié, hóu wáng yǐ.
身世蝶,侯王蚁。
“回首金瓯瞥徙”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。