“其谁为尔宰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“其谁为尔宰”出自宋代马廷鸾的《和洁堂见寿十章》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qí shuí wèi ěr zǎi,诗句平仄:平平仄仄仄。
“其谁为尔宰”全诗
《和洁堂见寿十章》
风雨倾燕巢,波涛涨鲸海。
茅檐得此生,其谁为尔宰。
茅檐得此生,其谁为尔宰。
分类:
《和洁堂见寿十章》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《和洁堂见寿十章》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风雨倾燕巢,波涛涨鲸海。
茅檐得此生,其谁为尔宰。
中文译文:
风雨倾覆了燕巢,波涛涨满了鲸的海洋。
茅檐下有了这个生命,有谁能担此责任为你主宰。
诗意:
这首诗词运用了自然景观的比喻,表达了对洁堂寿命的思考和祝福。首先,诗人描述了燕巢被风雨倾覆和鲸的海洋被波涛涨满的景象,意味着世间的变幻和不可抗拒的自然力量。接着,诗人通过"茅檐"这个比喻,将洁堂的生命与自然景观相联系,表示洁堂在茅檐下得以存在,并表达出对洁堂人生的关注和祝福。最后一句表达了一种思考:在这个茅檐下的生命中,有谁能担负起主宰的责任呢?
赏析:
这首诗词通过自然景观的描绘和比喻,表达了诗人对洁堂寿命的思考和祝福。风雨倾燕巢、波涛涨鲸海的描绘,展现了生命中无法避免的变幻和不可抗拒的力量。茅檐下得此生的描写,则将洁堂的生命与自然联系起来,给予了生命的意义和价值。最后一句则引发了思考,暗示人们在生命中应该承担起主宰的责任,对自己的生活有所选择和决定。整首诗词通过对自然景观的描绘和对生命的思考,传达了一种对洁堂生命的关怀和祝福,同时也引发了读者对人生意义的思考。
“其谁为尔宰”全诗拼音读音对照参考
hé jié táng jiàn shòu shí zhāng
和洁堂见寿十章
fēng yǔ qīng yàn cháo, bō tāo zhǎng jīng hǎi.
风雨倾燕巢,波涛涨鲸海。
máo yán dé cǐ shēng, qí shuí wèi ěr zǎi.
茅檐得此生,其谁为尔宰。
“其谁为尔宰”平仄韵脚
拼音:qí shuí wèi ěr zǎi
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“其谁为尔宰”的相关诗句
“其谁为尔宰”的关联诗句
网友评论
* “其谁为尔宰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其谁为尔宰”出自马廷鸾的 《和洁堂见寿十章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。