“不学群葩附艳阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不学群葩附艳阳”全诗
直待素秋霜色里,自甘深处作孤芳。
分类:
《黄菊二十首》史铸 翻译、赏析和诗意
《黄菊二十首》是宋代诗人史铸所作的一首诗集,描述了黄菊在东篱上开放的景象,探讨了黄菊的独特之美和自我价值。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄菊二十首
东篱黄菊为谁香,
黄菊芬芳馥郁的气息,飘散在东篱上,
是为了让谁来欣赏?
不学群葩附艳阳。
黄菊不效仿其他花朵,追随艳阳的光辉,
它有着独特的风采。
直待素秋霜色里,
只等到白霜覆盖的秋天,
黄菊才能展示它素雅的气质。
自甘深处作孤芳。
黄菊自愿沉默地绽放在深处,
成为独特的孤芳。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘黄菊的形象,表达了作者对黄菊独特美丽的赞美,并探讨了它与其他花朵的区别。黄菊不同于娇艳的花朵,它不追随艳阳,而是在素雅的秋天中绽放。它自愿隐藏在深处,成为一朵孤芳。这首诗词表达了黄菊独特的品质和自我价值的思考。
黄菊被赋予了一种独立自主的形象,它不受外界环境的影响,不去追逐昙花一现的光鲜,而是选择在素净的秋天中绽放。它以自己的方式存在,不需要依附于他人或事物来显得美丽。这种态度与精神在人生中也有启示意义,鼓励人们坚守自己的独特性和价值观,不随波逐流。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了黄菊的形象和特点,通过对黄菊与其他花朵的对比,突出了它的独特之美。同时,通过对季节和环境的描绘,展示了黄菊在特定条件下才能展示出的美丽。整首诗词意境清新,富有意境和哲理,让人感受到诗人对黄菊的倾慕和对独立自主精神的赞美。
“不学群葩附艳阳”全诗拼音读音对照参考
huáng jú èr shí shǒu
黄菊二十首
dōng lí huáng jú wèi shuí xiāng, bù xué qún pā fù yàn yáng.
东篱黄菊为谁香,不学群葩附艳阳。
zhí dài sù qiū shuāng sè lǐ, zì gān shēn chù zuò gū fāng.
直待素秋霜色里,自甘深处作孤芳。
“不学群葩附艳阳”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。