“移得诗情上柳条”的意思及全诗出处和翻译赏析
“移得诗情上柳条”出自宋代张绍文的《小院》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yí dé shī qíng shàng liǔ tiáo,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“移得诗情上柳条”全诗
《小院》
小院春寒闭寂寥,东风吹雪未全消。
山茶谢了梅花落,移得诗情上柳条。
山茶谢了梅花落,移得诗情上柳条。
分类:
作者简介(张绍文)
张绍文(生卒年不详)字庶成,润州(今江苏镇江)人。张榘之子。《江湖后集》卷一四载其词四首。
《小院》张绍文 翻译、赏析和诗意
诗词《小院》是宋代张绍文创作的作品。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小院春寒闭寂寥,
东风吹雪未全消。
山茶谢了梅花落,
移得诗情上柳条。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的小院景象。小院里春天的气息尚未充盈,春寒让它显得寂静而冷清。东风吹来的雪花尚未完全融化,仍然在院子里飘荡。山茶花谢了,梅花也纷纷飘落,院子里的景物逐渐变得凄凉。然而,作者通过移植柳条,在小院中增添了一份诗意,使整个环境焕发出新的生机。
赏析:
这首诗词通过描绘小院春天的景象,表达了一种淡泊寂寥的意境。小院的寂静和冷清,以及雪花的未消和花谢的凋零,都传递出一种淡淡的忧伤和无奈。然而,作者通过移植柳条的手法,给小院注入了一丝诗情,为整个环境带来了一丝生机和变化。这种对自然的观察和感悟,展示了作者细腻的情感和对生命的独特理解。
此外,诗中所表达的情感也可以引发读者对生活的思考。即使在寂寥的环境中,通过细心的观察和行动,我们也可以为自己创造一些美好和诗意。这种积极的心态和对生活的热爱,也是这首诗词所倡导的。整体而言,这首诗词以简洁而优美的语言,通过对小院景象的描绘,传达出作者对自然和生活的感悟,让读者在阅读中领略到寂静中的美丽和生命的希望。
“移得诗情上柳条”全诗拼音读音对照参考
xiǎo yuàn
小院
xiǎo yuàn chūn hán bì jì liáo, dōng fēng chuī xuě wèi quán xiāo.
小院春寒闭寂寥,东风吹雪未全消。
shān chá xiè le méi huā luò, yí dé shī qíng shàng liǔ tiáo.
山茶谢了梅花落,移得诗情上柳条。
“移得诗情上柳条”平仄韵脚
拼音:yí dé shī qíng shàng liǔ tiáo
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“移得诗情上柳条”的相关诗句
“移得诗情上柳条”的关联诗句
网友评论
* “移得诗情上柳条”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移得诗情上柳条”出自张绍文的 《小院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。