“飘零逐衰草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飘零逐衰草”全诗
往梦桃李春,其能几日好。
志业亦无成,飘零逐衰草。
浮荣岂足怀,妄念犹风扫。
陈言亦刊落,损学而促道。
誓当与世违,山林以终老。
分类:
《秋怀》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《秋怀》是一首宋代诗词,作者是卫宗武。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
衰质的蒲柳,像是日复一日都在凋零。曾经梦见过桃花李花的春天,但那样的美好能持续几天呢?志向和事业也没有取得成就,我只是像飘零的枯草一样。浮华的荣华富贵又能怎样怀念呢?虚妄的思念只会像风一样吹散。陈旧的言辞也逐渐失去光彩,伤害了学问,加快了人的堕落。我发誓要与世界背道而驰,追随山林以终老。
诗意:
《秋怀》表达了诗人对自身命运的无奈和感慨。诗中的蒲柳凋零、志业无成、浮华虚妄的描绘,都反映了诗人对生活的失望和对功名利禄的淡薄态度。诗人对于浮世荣华的看法是妄念犹如风扫,而对于学问的衰落则给予了批评。最后,诗人以山林终老的决心表达了追求自由和超脱尘世的愿望。
赏析:
这首诗词以季节的变化和自然景物的描绘作为抒发情感的载体,通过对蒲柳凋零、桃李春景、志业无成的描述,传达了诗人对人生的无奈和对浮华世俗的厌倦。诗人以寥寥数语表达了对荣华富贵的淡漠态度,认为虚妄之物不值得怀念。此外,诗中还对言辞的陈旧和学问的衰落提出批评,显示出诗人对于时代的忧虑和对知识的珍视。
最后,诗人表示与世界背道而驰的决心,选择山林作为自己的归宿。这种追求自由、超脱尘世的情感体现了诗人追求内心宁静和真实的态度,也传递了对人生价值的思考和追求。整首诗以简洁明了的语言表达了复杂的情感和思想,展现出卫宗武独特的艺术风格和对人生的独立见解。
“飘零逐衰草”全诗拼音读音对照参考
qiū huái
秋怀
shuāi zhì pú liǔ rú, rì xī jiù kū gǎo.
衰质蒲柳如,日夕就枯槁。
wǎng mèng táo lǐ chūn, qí néng jǐ rì hǎo.
往梦桃李春,其能几日好。
zhì yè yì wú chéng, piāo líng zhú shuāi cǎo.
志业亦无成,飘零逐衰草。
fú róng qǐ zú huái, wàng niàn yóu fēng sǎo.
浮荣岂足怀,妄念犹风扫。
chén yán yì kān luò, sǔn xué ér cù dào.
陈言亦刊落,损学而促道。
shì dāng yǔ shì wéi, shān lín yǐ zhōng lǎo.
誓当与世违,山林以终老。
“飘零逐衰草”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。