“迁木莺呼友”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迁木莺呼友”全诗
窈窕一川芳渚,软草接新蒲。
杨柳垂垂飘絮,桑柘阴阴成幄,殷绿正棻敷。
迁木莺呼友,营垒燕将雏。
金蕉举,珠樱累,豆梅腴。
寿乡歌舞,樽前暂得皱眉舒。
往事南柯印绶,晚岁北山杖屦,寂寞笑今吾。
幸作耆年侣,写入洛英图。
分类: 水调歌头
《水调歌头》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·风雨卷春去》是宋代卫宗武创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
风雨卷春去,
绿紫总无馀。
窈窕一川芳渚,
软草接新蒲。
风雨吹走了春天,青翠和紫色的景物都消逝无存。
一条曲折的河流旁边是芬芳的湖滨,
柔软的草地上盛开着新的芦苇芽。
杨柳垂垂飘絮,
桑柘阴阴成幄,
殷绿正棻敷。
杨柳垂下飘舞的柳絮,
桑树和柘树阴影重重,形成一片幽暗之境,
浓绿色正蔓延茂盛。
迁木莺呼友,
营垒燕将雏。
金蕉举,珠樱累,
豆梅腴。
迁徙的鸟儿呼唤着伙伴,
筑巢的燕子正在喂养雏鸟。
金黄的芭蕉挺立,红珠般的樱花争相绽放,
豆梅已经肥美。
寿乡歌舞,
樽前暂得皱眉舒。
往事南柯印绶,
晚岁北山杖屦,
寂寞笑今吾。
在长寿之乡,有歌舞翩翩,
我暂时忘却烦恼,在酒杯前皱起眉头舒展开来。
回想往事,南柯之梦如今已成为印绶,
晚年时穿山越岭行走,杖屦相伴,
寂寞地对今天微笑。
幸作耆年侣,
写入洛英图。
幸运地成为后辈耆老的伙伴,
被描绘在洛阳英杰的画卷中。
这首诗词通过描绘风雨中春天的离去,展示了自然界中的景物变幻和时光流转。诗人以细腻的笔触描绘了春天的消逝,描述了大自然中的一幕幕景色,同时也抒发了自己对往事和晚年生活的思考和感慨。整首诗词以自然景物为主线,通过景物的描绘表达了诗人内心的情感和对生活的感悟,展现了宋代诗人独特的审美情趣和对人生的思考。
“迁木莺呼友”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
fēng yǔ juǎn chūn qù, lǜ zǐ zǒng wú yú.
风雨卷春去,绿紫总无馀。
yǎo tiǎo yī chuān fāng zhǔ, ruǎn cǎo jiē xīn pú.
窈窕一川芳渚,软草接新蒲。
yáng liǔ chuí chuí piāo xù, sāng zhè yīn yīn chéng wò, yīn lǜ zhèng fēn fū.
杨柳垂垂飘絮,桑柘阴阴成幄,殷绿正棻敷。
qiān mù yīng hū yǒu, yíng lěi yàn jiāng chú.
迁木莺呼友,营垒燕将雏。
jīn jiāo jǔ, zhū yīng lèi, dòu méi yú.
金蕉举,珠樱累,豆梅腴。
shòu xiāng gē wǔ, zūn qián zàn dé zhòu méi shū.
寿乡歌舞,樽前暂得皱眉舒。
wǎng shì nán kē yìn shòu, wǎn suì běi shān zhàng jù, jì mò xiào jīn wú.
往事南柯印绶,晚岁北山杖屦,寂寞笑今吾。
xìng zuò qí nián lǚ, xiě rù luò yīng tú.
幸作耆年侣,写入洛英图。
“迁木莺呼友”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。