“娇羞处子临妆后”的意思及全诗出处和翻译赏析

娇羞处子临妆后”出自宋代王同祖的《郡圃观白莲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo xiū chǔ zǐ lín zhuāng hòu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“娇羞处子临妆后”全诗

《郡圃观白莲》
娇羞处子临妆后,淡净佳人出浴时。
无语倚栏如有恨,生嫌别岸污臙脂。

分类:

作者简介(王同祖)

王同祖头像

王同祖,字与之,号花洲,金华(今属浙江)人,余嵘孙婿。幼年侍父宦游,弱冠入金陵幕府,时嘉熙二年。历朝散郎、大理寺主簿(刘克庄《龙学余尚书神道碑》),淳祐九年,通判建康府。十年,添差沿江制置司机宜文字。

《郡圃观白莲》王同祖 翻译、赏析和诗意

诗词:《郡圃观白莲》
朝代:宋代
作者:王同祖

娇羞处子临妆后,
淡净佳人出浴时。
无语倚栏如有恨,
生嫌别岸污臙脂。

中文译文:
娇羞的少女化完妆,
清淡美人沐浴过后。
默默无言依栏杆,
似乎心怀某种恨意,
生起厌恶对岸那些浓艳的妆饰。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的场景,描述了两位女性在不同状态下的形象。诗人王同祖以独特的笔触和感受力,表达了对自然美的赞美和对浓妆艳抹的反感。

首先,诗中提到的"娇羞处子临妆后",描绘了一个年轻少女化妆之后的模样。她的羞涩和娇媚使得她更加动人。接着,诗人描绘了"淡净佳人出浴时",这是另一个女性形象,她洁白清爽,没有任何修饰,展现出一种自然美的状态。

在第三、四句中,诗人用"无语倚栏如有恨"来形容第一个女性,她似乎有着某种不言而喻的怨恨之情。这种情绪可能与她对浓妆的厌恶有关。而"生嫌别岸污臙脂"则表达了她对对岸那些浓妆艳抹的女性的厌恶和嫌弃,将其比作污浊的红粉。

整首诗通过对比和对照,展示了自然美与人为美的对立。诗人通过对少女和佳人的描写,让读者感受到朴素自然之美与浓妆艳抹之美的差异。他对自然美的称赞和对浓妆的反感,传递了一种对真实、朴素之美的追求和赞美。

这首诗词在形式上简洁明快,用字简练而有力,通过鲜明的形象描写和对比手法,传递了作者对自然美的追求和对过度装饰的反思。同时,这首诗还启发人们思考美的本质和价值,呼唤人们珍惜自然之美,追求真实与纯粹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“娇羞处子临妆后”全诗拼音读音对照参考

jùn pǔ guān bái lián
郡圃观白莲

jiāo xiū chǔ zǐ lín zhuāng hòu, dàn jìng jiā rén chū yù shí.
娇羞处子临妆后,淡净佳人出浴时。
wú yǔ yǐ lán rú yǒu hèn, shēng xián bié àn wū yān zhī.
无语倚栏如有恨,生嫌别岸污臙脂。

“娇羞处子临妆后”平仄韵脚

拼音:jiāo xiū chǔ zǐ lín zhuāng hòu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“娇羞处子临妆后”的相关诗句

“娇羞处子临妆后”的关联诗句

网友评论


* “娇羞处子临妆后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娇羞处子临妆后”出自王同祖的 《郡圃观白莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。