“紫燕黄鹂兴已阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫燕黄鹂兴已阑”出自宋代王谌的《绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ yàn huáng lí xìng yǐ lán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“紫燕黄鹂兴已阑”全诗
《绝句》
紫燕黄鹂兴已阑,薰风庭院绿阴寒。
儿童竞说新篁长,只隔前窗懒去看。
儿童竞说新篁长,只隔前窗懒去看。
分类:
《绝句》王谌 翻译、赏析和诗意
《绝句》是一首宋代王谌的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
紫燕黄鹂兴已阑,
薰风庭院绿阴寒。
儿童竞说新篁长,
只隔前窗懒去看。
诗意:
这首诗词描绘了一个安静的夜晚景象。夜色深沉,紫燕和黄鹂的歌声已经消逝,庭院中弥漫着凉爽的薰风,绿树投下阴影。儿童们在争相谈论着新长出的竹子,而诗人却懒散地坐在前窗旁,不愿意去看。
赏析:
这首绝句通过细腻的描写展示了一个宁静而寂静的夜晚景象。诗人运用了色彩和声音的对比,使得读者能够感受到夜晚的静谧。诗中的紫燕和黄鹂代表了白天的繁忙和活力,而它们的兴致已经消退,夜晚的寂静占据了庭院。薰风和绿阴寒意味着秋天的临近,给人一种凉爽的感觉。
诗中的儿童们谈论着新长出的竹子,展现了他们对自然界的好奇和兴趣,而诗人则坐在窗前,懒散地不去看。这种对比凸显了诗人的冷静和超然,他不被外界的喧嚣所干扰,静静地欣赏夜晚的宁静。
整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对夜晚的感受,并通过对比和意象的运用,传递了一种深沉而静谧的情感。这首绝句展示了王谌独特的写作风格,以及他对自然和宁静的热爱。
“紫燕黄鹂兴已阑”全诗拼音读音对照参考
jué jù
绝句
zǐ yàn huáng lí xìng yǐ lán, xūn fēng tíng yuàn lǜ yīn hán.
紫燕黄鹂兴已阑,薰风庭院绿阴寒。
ér tóng jìng shuō xīn huáng zhǎng, zhǐ gé qián chuāng lǎn qù kàn.
儿童竞说新篁长,只隔前窗懒去看。
“紫燕黄鹂兴已阑”平仄韵脚
拼音:zǐ yàn huáng lí xìng yǐ lán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“紫燕黄鹂兴已阑”的相关诗句
“紫燕黄鹂兴已阑”的关联诗句
网友评论
* “紫燕黄鹂兴已阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫燕黄鹂兴已阑”出自王谌的 《绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。