“烦君为我家家问”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烦君为我家家问”出自宋代马光祖的《赠李端履》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fán jūn wèi wǒ jiā jiā wèn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“烦君为我家家问”全诗
《赠李端履》
太守忧民只寸心,按行安得百其身。
烦君为我家家问,要使重崖处处春。
烦君为我家家问,要使重崖处处春。
分类:
《赠李端履》马光祖 翻译、赏析和诗意
《赠李端履》是宋代诗人马光祖创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太守忧民只寸心,
按行安得百其身。
烦君为我家家问,
要使重崖处处春。
诗意:
这首诗词描绘了一位太守(地方上的官员)对于民众的忧虑和关怀,表达了他对社会安定和人民幸福的渴望。诗人请求朋友李端履代为关心他的家乡,希望能够让家家户户都拥有春天般的生机和繁荣。
赏析:
这首诗词通过简练而富有力量的语言,表达了诗人对社会状况的担忧和对人民幸福的期盼。太守这一官员角色被用来代表社会的精英和政治权力,而他内心的忧虑和关怀则代表了善良和仁爱的品质。
第一句"太守忧民只寸心"表达了太守对人民疾苦的深深忧虑,只能用寸心来形容。"按行安得百其身"意味着太守希望通过自己的行动和努力,为所有人民带来福祉和安定。他意识到只有社会的每个角落都能享受到春天的温暖,才能实现真正的幸福。
诗的最后两句"烦君为我家家问,要使重崖处处春"表达了诗人的请求和期望。他请求朋友李端履代为关心他的家乡,询问家家户户的情况,希望能够通过关心和帮助,让整个社会都充满春天般的生机和繁荣。
这首诗词以简练的语言表达了诗人对人民疾苦的关切和对社会稳定的追求,展现了诗人的高尚情怀和仁爱之心。它鼓励人们关心他人、关注社会,共同谋求社会的繁荣与进步。
“烦君为我家家问”全诗拼音读音对照参考
zèng lǐ duān lǚ
赠李端履
tài shǒu yōu mín zhǐ cùn xīn, àn xíng ān dé bǎi qí shēn.
太守忧民只寸心,按行安得百其身。
fán jūn wèi wǒ jiā jiā wèn, yào shǐ zhòng yá chǔ chù chūn.
烦君为我家家问,要使重崖处处春。
“烦君为我家家问”平仄韵脚
拼音:fán jūn wèi wǒ jiā jiā wèn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“烦君为我家家问”的相关诗句
“烦君为我家家问”的关联诗句
网友评论
* “烦君为我家家问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烦君为我家家问”出自马光祖的 《赠李端履》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。