“楚将无事叹忘弓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚将无事叹忘弓”全诗
饭牛岂意干西伯,寻马何须访北翁。
赵既有辞难夺璧,楚将无事叹忘弓。
南薰正解吾民愠,且弄朱弦奏晚风。
分类:
《述怀》赵某 翻译、赏析和诗意
《述怀》是一首宋代的诗词,作者是赵某。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
得鹿归来一梦中,
半生事业总成空。
饭牛岂意干西伯,
寻马何须访北翁。
赵既有辞难夺璧,
楚将无事叹忘弓。
南薰正解吾民愠,
且弄朱弦奏晚风。
译文:
在梦中得到鹿归来,
半生的事业都化为虚空。
谁会想到饭牛会与干西伯相连,
何必去寻找北方的老者。
赵某虽然有才华却难夺得璧玉,
楚国的将士们无事叹息着忘记了弓箭。
南方的春风正在解我民众的愠怒,
我只想弄弦奏出一曲晚风的乐曲。
诗意:
《述怀》这首诗词表达了诗人对人生的思考和抱负。诗人感慨自己的事业成果都化为虚空,暗示自己在半生中付出的努力似乎没有得到应有的回报。他提到饭牛与干西伯相连,表达了对平凡生活的无奈和对功名利禄的淡漠。诗人认为自己的才能难以得到应有的认可和机会,而楚国的将士们却在无事可做中遗忘了自己的弓箭,暗示了人才被冷落的现实。然而,诗人也表达了对南方春风的期望,希望它能解除人们的愠怒,他只想弹奏出一曲晚风的乐曲,表达自己内心的情感。
赏析:
《述怀》通过对事业成果、人才被忽视和对人生的思考,反映了作者内心的愤懑和无奈。这首诗词以简洁明快的语言表达了深沉的情感,通过对比和隐喻,展现了作者对社会现实和个人命运的独特感悟。诗人对人生的思考和对未来的期望,体现了他对理想和追求的坚持。整首诗词意境清新,给人以启迪和思索,表达了对社会现实的批判和对内心自由的向往。
“楚将无事叹忘弓”全诗拼音读音对照参考
shù huái
述怀
dé lù guī lái yī mèng zhōng, bàn shēng shì yè zǒng chéng kōng.
得鹿归来一梦中,半生事业总成空。
fàn niú qǐ yì gàn xī bó, xún mǎ hé xū fǎng běi wēng.
饭牛岂意干西伯,寻马何须访北翁。
zhào jì yǒu cí nán duó bì, chǔ jiāng wú shì tàn wàng gōng.
赵既有辞难夺璧,楚将无事叹忘弓。
nán xūn zhèng jiě wú mín yùn, qiě nòng zhū xián zòu wǎn fēng.
南薰正解吾民愠,且弄朱弦奏晚风。
“楚将无事叹忘弓”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。