“香凝薇帐春风院”的意思及全诗出处和翻译赏析

香凝薇帐春风院”出自宋代周端臣的《古断肠曲三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng níng wēi zhàng chūn fēng yuàn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“香凝薇帐春风院”全诗

《古断肠曲三十首》
香凝薇帐春风院,酒涴榴裙夜月楼。
閒把花枝思往事,旧欢都变作新愁。

分类:

作者简介(周端臣)

周端臣,宋词人。字彦良,号葵窗。建业(今南京)人。光宗绍熙三年(一一九二)寓临安。宋周密《武林旧事》云其曾经“御前应制”。后出仕,未十年而卒(释斯植《采芝集·挽周彦良》“白首功成未年”)。其词作今存九首,内容多为伤春、怨别,其中有四首“西湖”词。亦能诗,《诗家鼎脔》及《宋诗纪事》收其诗九首。有《葵窗词稿》,已佚。《江湖后集》卷三辑有其诗一卷。  周端臣诗,以影印文渊阁《四车全书·江湖后集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。

《古断肠曲三十首》周端臣 翻译、赏析和诗意

《古断肠曲三十首》是一首宋代诗词,作者是周端臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
香凝薇帐春风院,
酒涴榴裙夜月楼。
閒把花枝思往事,
旧欢都变作新愁。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂静而忧郁的情景。诗人在春风拂过香薰薇帐的庭院中,夜晚登上月亮楼,抚摸着花枝,思念过去的往事。他感叹旧时的欢乐如今转变成了新的忧愁。

赏析:
《古断肠曲三十首》以简洁而含蓄的语言表达了作者内心深处的忧伤情感。首句描绘了春风拂过花园的景象,薰薰花香和温暖的春风萦绕在空气中,营造出一种宁静而美好的氛围。第二句以酒涴(醉酒)和榴裙(石榴色的裙子)描绘了夜晚的场景,夜月楼为诗人提供了一个独处思索的空间。

接下来的两句表达了诗人内心的感叹和忧思。他拿起花枝,通过触摸花枝来勾起过去的回忆和情感。诗人感叹旧时的欢乐已经不再,转变成了新的忧愁。这种转变可能是由于时光的流逝、人事的变迁或者个人经历的变化所引起的。整首诗通过简洁而凝练的文字,传达了作者对过去欢乐的怀念和对现实生活的忧愁。

《古断肠曲三十首》表达了人们常常会经历的情感变化和对过去美好时光的留恋。诗人通过描绘自然景物和表达个人感受的方式,让读者共鸣和感受到他内心的矛盾与思考。这首诗词在表达情感的同时也展示了宋代文人的审美情趣和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香凝薇帐春风院”全诗拼音读音对照参考

gǔ duàn cháng qū sān shí shǒu
古断肠曲三十首

xiāng níng wēi zhàng chūn fēng yuàn, jiǔ wò liú qún yè yuè lóu.
香凝薇帐春风院,酒涴榴裙夜月楼。
xián bǎ huā zhī sī wǎng shì, jiù huān dōu biàn zuò xīn chóu.
閒把花枝思往事,旧欢都变作新愁。

“香凝薇帐春风院”平仄韵脚

拼音:xiāng níng wēi zhàng chūn fēng yuàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香凝薇帐春风院”的相关诗句

“香凝薇帐春风院”的关联诗句

网友评论


* “香凝薇帐春风院”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香凝薇帐春风院”出自周端臣的 《古断肠曲三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。