“临流愿借一帆风”的意思及全诗出处和翻译赏析

临流愿借一帆风”出自宋代阳枋的《惊雷聚雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín liú yuàn jiè yī fān fēng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“临流愿借一帆风”全诗

《惊雷聚雨》
方公桃节笋班中,问学心旌日夜东。
时序催人烟水远,临流愿借一帆风

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《惊雷聚雨》阳枋 翻译、赏析和诗意

《惊雷聚雨》是宋代阳枋创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
方公桃节笋班中,
问学心旌日夜东。
时序催人烟水远,
临流愿借一帆风。

诗意:
这首诗描绘了一个学者的景象,他正身处于一个桃树的节日庆典中。他的思绪却不停地向东方寻求学问的真谛。时光的流转使得他感到离烟火喧嚣和繁华都越来越远,而他却希望能够借助一阵风,顺流而下,追寻自己的学问之路。

赏析:
这首诗词以简洁优美的语言,表达了学者对于知识的渴望和追求。首联“方公桃节笋班中”,描绘了一个庆祝桃树节日的场景,显示了诗人身处热闹喜庆之中。但接下来的两句“问学心旌日夜东”,通过“问学心旌”表达了诗人对知识的追求,他的心思一直向东方寻求学问的真谛。

接下来的两句“时序催人烟水远,临流愿借一帆风”揭示了诗人对时光流逝的感慨和对远方的向往。时序的推移使得他感到自己与繁华烟水越来越远,而他却希望能够借助一阵风,顺流而下,追寻自己的学问之路。这种对远方的渴望和对自由的追求,给人以豪情壮志和积极向上的力量。

整首诗以简练的文字展现了诗人的心境和追求。通过对庆典与学问的对比,诗人表达了自己对知识的渴求和对繁华的超越。这种追求真理、追求自由的精神,体现了宋代士人崇尚学问和追求个人独立精神的特点,同时也具有普世的价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临流愿借一帆风”全诗拼音读音对照参考

jīng léi jù yǔ
惊雷聚雨

fāng gōng táo jié sǔn bān zhōng, wèn xué xīn jīng rì yè dōng.
方公桃节笋班中,问学心旌日夜东。
shí xù cuī rén yān shuǐ yuǎn, lín liú yuàn jiè yī fān fēng.
时序催人烟水远,临流愿借一帆风。

“临流愿借一帆风”平仄韵脚

拼音:lín liú yuàn jiè yī fān fēng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临流愿借一帆风”的相关诗句

“临流愿借一帆风”的关联诗句

网友评论


* “临流愿借一帆风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临流愿借一帆风”出自阳枋的 《惊雷聚雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。