“花雨斑斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

花雨斑斑”出自宋代韩疁的《浪淘沙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huā yǔ bān bān,诗句平仄:平仄平平。

“花雨斑斑”全诗

《浪淘沙》
莫上玉楼看。
花雨斑斑
四垂罗幕护朝寒。
燕子不知人去也,飞认阑干。
回首几关山。
后会应难。
相逢祗有梦魂间,可奈梦随春漏短,不到江南。

分类: 浪淘沙

作者简介(韩疁)

韩疁,生卒年不详,字子耕,号萧闲,有萧闲词一卷,不传。共存词6首。赵万里有辑本。

《浪淘沙》韩疁 翻译、赏析和诗意

诗词:《浪淘沙·莫上玉楼看》
朝代:宋代
作者:韩疁

莫上玉楼看。花雨斑斑。
四垂罗幕护朝寒。燕子不知人去也,飞认阑干。
回首几关山。后会应难。
相逢祗有梦魂间,可奈梦随春漏短,不到江南。

中文译文:

不要上玉楼观望,花雨纷飞。
四面垂下罗幕,保护着寒冷的朝廷。燕子不知道人已离去,飞来认识栏杆。
回首看几重关山,将来的相会应该很难。
相逢只存在梦魂之间,可惜梦境随着春天的流逝而短暂,无法抵达江南。

诗意和赏析:

这首诗是宋代诗人韩疁的作品,以浪淘沙为词牌,描绘了离别之情和无法实现的相会。

诗的开头写道“莫上玉楼看”,劝人不要上高楼去观望。接着描述了花雨纷飞的景象,给人一种繁花似锦的感觉。

第二句“四垂罗幕护朝寒”,描绘了宫廷中冷寒的景象,罗幕垂下,保护着朝廷的寒冷。

接下来的两句“燕子不知人去也,飞认阑干”,表达了离别之情。燕子不知道人已经离去,飞来认识栏杆,形象地表达了人与故乡的亲切感。

之后的两句“回首几关山。后会应难。”表达了离别后的相思之情。回首凝望着几重关山,预示着将来的相会将会非常困难。

最后两句“相逢祗有梦魂间,可奈梦随春漏短,不到江南”,表达了诗人对相逢的期望和无奈。诗人认为相逢只能存在于梦魂之间,然而梦境却随着春天的流逝而短暂,无法实现抵达江南的愿望。

整首诗以离别、相思为主题,通过描绘景物和表达情感,展现了诗人对离别和相会的思考和感受,表达了对故乡和亲人的深深思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花雨斑斑”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā
浪淘沙

mò shàng yù lóu kàn.
莫上玉楼看。
huā yǔ bān bān.
花雨斑斑。
sì chuí luó mù hù cháo hán.
四垂罗幕护朝寒。
yàn zi bù zhī rén qù yě, fēi rèn lán gān.
燕子不知人去也,飞认阑干。
huí shǒu jǐ guān shān.
回首几关山。
hòu huì yīng nán.
后会应难。
xiāng féng zhī yǒu mèng hún jiān, kě nài mèng suí chūn lòu duǎn, bú dào jiāng nán.
相逢祗有梦魂间,可奈梦随春漏短,不到江南。

“花雨斑斑”平仄韵脚

拼音:huā yǔ bān bān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花雨斑斑”的相关诗句

“花雨斑斑”的关联诗句

网友评论


* “花雨斑斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花雨斑斑”出自韩疁的 《浪淘沙·莫上玉楼看》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。