“不堪攀处只堪看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不堪攀处只堪看”全诗
怪得楼头画眉妇,春朝长自凭阑干。
分类: 杨柳枝
《杨柳枝》薛师石 翻译、赏析和诗意
《杨柳枝》是宋代薛师石的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
只有高处的柳枝最美,无法攀援的地方只能欣赏。
怪异的是楼上的画眉女子,春天的早晨长久地倚在栏杆上。
诗意:
这首诗以杨柳为主题,表达了对杨柳高处枝条的赞美和对无法攀援的美景的欣赏。诗人通过描述楼上的画眉女子,将诗情融入了春天的景象,表现了人与自然的共生。
赏析:
《杨柳枝》以简洁清雅的语言,表达了诗人对杨柳高处枝条的赞美之情。诗中的“唯有高枝高莫攀”一句,通过排比的手法,强调了高处柳枝的特殊之美,暗示了诗人对高风亮节的追求。同时,这句也可以理解为人生中某些理想或目标的高远性,只可远观而不可触及。接着,“不堪攀处只堪看”,表达了诗人对无法攀援的美景的赞叹,将美景与人生经历相联系,传递出对人生欣赏与领悟的态度。
紧接着,诗人以“怪得楼头画眉妇”开头,引入了一个画眉女子的形象。这个女子倚在栏杆上,观赏着春天的景色。这一画面给人以静谧、恬静的感觉,与前两句所表达的高远之美形成了对比,突出了平凡与高远之间的对照。诗人通过这个形象表达了对自然的倾慕和对生活中平凡美的欣赏。
整首诗以自然景物为背景,通过对柳枝和画眉女子的描绘,表达了诗人对高远理想与平凡生活的思考和赞美之情。这种将自然景色与人生经历相结合的手法,展示了诗人对生活的热爱和对美的追求,使诗词具有了深远的意义。
“不堪攀处只堪看”全诗拼音读音对照参考
yáng liǔ zhī
杨柳枝
wéi yǒu gāo zhī gāo mò pān, bù kān pān chù zhǐ kān kàn.
唯有高枝高莫攀,不堪攀处只堪看。
guài de lóu tóu huà méi fù, chūn cháo zhǎng zì píng lán gān.
怪得楼头画眉妇,春朝长自凭阑干。
“不堪攀处只堪看”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。