“独棹扁舟过钓台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独棹扁舟过钓台”出自宋代薛师石的《渔父词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dú zhào piān zhōu guò diào tái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“独棹扁舟过钓台”全诗
《渔父词》
春融水暖百花开,独棹扁舟过钓台。
鸥与鹭,莫相猜,不是逃名不肯来。
鸥与鹭,莫相猜,不是逃名不肯来。
分类:
《渔父词》薛师石 翻译、赏析和诗意
《渔父词》是宋代薛师石所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天融化,水变得温暖,百花盛开。
我独自驾着小船经过钓台。
不要猜测鸥鸟和鹭鸟,
它们不是因为躲避名声才不肯来。
诗意:
这首诗描绘了一个渔父在春天的景象。春天的融化使得水温变暖,百花开始盛开。渔父独自一人划着小船经过钓台,享受着宁静的渔翁生活。诗人告诫读者不要猜测鸥鸟和鹭鸟为何不来,因为它们并非因为逃避名声才不愿意到这里。
赏析:
《渔父词》以简洁的语言描绘了春天的美景和渔父的生活。诗中运用了对比的手法,通过春天融化的水和百花盛开的景象,与渔父独自划船的情景形成鲜明对比。诗人通过描述渔父独自一人的生活,表达了宁静、自由和与自然融为一体的意境。最后两句“鸥与鹭,莫相猜,不是逃名不肯来”,诗人以反问的方式表达出自己对于人们对鸥鹭不来的猜测的不以为然。诗词以简洁、明快的语言,表达了对自然的赞美和对宁静生活的向往,给人以愉悦和舒适的感受。
“独棹扁舟过钓台”全诗拼音读音对照参考
yú fù cí
渔父词
chūn róng shuǐ nuǎn bǎi huā kāi, dú zhào piān zhōu guò diào tái.
春融水暖百花开,独棹扁舟过钓台。
ōu yǔ lù, mò xiāng cāi, bú shì táo míng bù kěn lái.
鸥与鹭,莫相猜,不是逃名不肯来。
“独棹扁舟过钓台”平仄韵脚
拼音:dú zhào piān zhōu guò diào tái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“独棹扁舟过钓台”的相关诗句
“独棹扁舟过钓台”的关联诗句
网友评论
* “独棹扁舟过钓台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独棹扁舟过钓台”出自薛师石的 《渔父词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。