“绿阴乐静未号蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿阴乐静未号蝉”出自宋代郑清之的《家园即事十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ yīn lè jìng wèi hào chán,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

“绿阴乐静未号蝉”全诗

《家园即事十三首》
绿阴乐静未号蝉,藕叶扶娇泛水眠。
输杀蜂屯深闭壁,峙粮宿饱蜜中边。

分类:

《家园即事十三首》郑清之 翻译、赏析和诗意

这首诗词《家园即事十三首》是宋代诗人郑清之创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

绿阴乐静未号蝉,
藕叶扶娇泛水眠。
输杀蜂屯深闭壁,
峙粮宿饱蜜中边。

中文译文:
绿荫下宜人宁静,尚未听到蝉鸣声,
莲藕叶扶持娇嫩身,漂浮水面安然沉睡。
输送杀伐之蜂聚集,深处封闭固守城壁,
峙立粮草令人饱足,蜜蜂在其中边际安居。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静祥和的家园景象。诗人通过描写绿荫下的安静场景和水中莲藕的娇美,表达了家园的宁静和安逸。同时,诗中提到的蜜蜂和杀伐之蜂形成了鲜明的对比,体现了家园的安全和稳定。诗人将家园比喻为一个充满丰盛资源的地方,蜜蜂在其中边际找到了满足。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了家园的景象,通过对细节的描写,传达出宁静、安逸和丰盛的氛围。绿荫乐静的描绘让人感受到一种宁静和和谐的美好状态。莲藕扶娇泛水眠的形象给人一种温柔和娇美的感觉,增添了诗意的柔美色彩。而诗中提到的输杀蜂和峙粮宿饱蜜中边,展示了家园的安全和丰富资源,给人一种安心和满足的感受。

整体而言,这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静和丰盛的家园景象,通过对细节的描写,传达出诗人对家园的热爱和对安逸生活的向往。同时,蜜蜂和杀伐之蜂的对比也暗示了社会安宁与动荡的对立,彰显了家园的重要性和和谐稳定的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿阴乐静未号蝉”全诗拼音读音对照参考

jiā yuán jí shì shí sān shǒu
家园即事十三首

lǜ yīn lè jìng wèi hào chán, ǒu yè fú jiāo fàn shuǐ mián.
绿阴乐静未号蝉,藕叶扶娇泛水眠。
shū shā fēng tún shēn bì bì, zhì liáng sù bǎo mì zhōng biān.
输杀蜂屯深闭壁,峙粮宿饱蜜中边。

“绿阴乐静未号蝉”平仄韵脚

拼音:lǜ yīn lè jìng wèi hào chán
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿阴乐静未号蝉”的相关诗句

“绿阴乐静未号蝉”的关联诗句

网友评论


* “绿阴乐静未号蝉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿阴乐静未号蝉”出自郑清之的 《家园即事十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。