“汉祖空怀猛士忧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉祖空怀猛士忧”全诗
芙蓉院静琴三叠,翡翠帘开月一钩。
黄屋非心辞大宝,碧云有意思高秋。
金声玉振掩前作,汉祖空怀猛士忧。
分类:
《奉和御制秋怀诗二首》徐冲渊 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代徐冲渊创作的《奉和御制秋怀诗二首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首诗:
东壁星辰烂不收,
夜凉河汉截天流。
芙蓉院静琴三叠,
翡翠帘开月一钩。
中文译文:
东方的墙壁上繁星闪烁无法收拾,
夜晚的凉意里银河划破天空。
芙蓉院里寂静无声,琴声叠叠起伏,
玉帘拉开,一钩明月挂在其中。
诗意:
这首诗通过描绘秋夜的景象,展示了作者内心对秋天的思考和怀念。星空灿烂而辽阔,河汉银河在夜空中流淌,给人以无限遐想之感。芙蓉院内寂静无声,琴声回荡,表达了对宁静和美好时光的向往。月光透过翡翠帘子洒进来,点亮了整个夜晚,给人一种宁静和温暖的感觉。
赏析:
这首诗通过描绘秋夜的景象,展现了作者对自然美景的欣赏和对宁静时光的向往。诗中运用了丰富的意象,如星辰、河汉、芙蓉院、琴声和月光等,通过这些形象描绘出了秋夜的静谧和美丽。诗人通过对细节的描绘,展示了对自然景色的敏感和对美好时光的渴望。整首诗语言简练、意境优美,给人以宁静和舒适的感受,让人沉浸在秋夜的美好之中。
第二首诗:
黄屋非心辞大宝,
碧云有意思高秋。
金声玉振掩前作,
汉祖空怀猛士忧。
中文译文:
黄屋并不是心中离弃的宝物,
碧云有着对高秋的情意。
金钟声音响起,玉琴振动,盖过了以前的作品,
汉武帝空怀猛士的忧虑。
诗意:
这首诗表达了作者对黄屋、碧云、金钟和玉琴等事物的情感表达,同时也表达了对历史上英勇壮丽的时期的怀念和忧虑。黄屋指的是黄色的房屋,象征着作者心中珍贵的事物,而碧云则代表高远的理想和意义。金钟和玉琴象征着华丽的音乐,作者表达了自己在艺术创作上的追求和进步。最后两句提到汉武帝,表达了对历史上英勇壮丽时期猛士们的忧虑和思念。
赏析:
这首诗通过对黄屋、碧云、金钟和玉琴等事物的描绘,表达了作者对宝贵事物和高远理想的追求。诗中运用了对比手法,将黄屋与大宝、碧云与高秋进行了对应,通过这种对比展现了作者内心的情感和价值观。金钟和玉琴的音乐声响起,掩盖了以前的作品,表达了作者在艺术创作上的进步和对美好的追求。最后两句提到汉武帝空怀猛士的忧虑,表达了作者对历史上英雄人物的思念和对当下时局的担忧。整首诗意境深远,通过对事物的象征和对比描写,表达了作者对美好事物、高远理想和历史的思考和回忆。
“汉祖空怀猛士忧”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yù zhì qiū huái shī èr shǒu
奉和御制秋怀诗二首
dōng bì xīng chén làn bù shōu, yè liáng hé hàn jié tiān liú.
东壁星辰烂不收,夜凉河汉截天流。
fú róng yuàn jìng qín sān dié, fěi cuì lián kāi yuè yī gōu.
芙蓉院静琴三叠,翡翠帘开月一钩。
huáng wū fēi xīn cí dà bǎo, bì yún yǒu yì sī gāo qiū.
黄屋非心辞大宝,碧云有意思高秋。
jīn shēng yù zhèn yǎn qián zuò, hàn zǔ kōng huái měng shì yōu.
金声玉振掩前作,汉祖空怀猛士忧。
“汉祖空怀猛士忧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。