“卧听床下士”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧听床下士”出自宋代叶适的《送郑丈赴建宁五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wò tīng chuáng xià shì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“卧听床下士”全诗

《送郑丈赴建宁五首》
清庙图书宝,熙朝雅颂音。
频繁三节召,荏苒二毛侵。
衣饮家才足,丘园意亦深。
卧听床下士,时作武侯吟。

分类:

《送郑丈赴建宁五首》叶适 翻译、赏析和诗意

《送郑丈赴建宁五首》是宋代叶适的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

清庙图书宝,
In the sacred temple, precious books abound,
熙朝雅颂音。
Harmonious and elegant melodies resound.
频繁三节召,
Frequently summoned in important ceremonies,
荏苒二毛侵。
Time passes swiftly, two decades have slipped by.

衣饮家才足,
Wealth and talent fulfill his home's needs,
丘园意亦深。
Deeply attached to his fields and gardens indeed.
卧听床下士,
Lying down, he listens to the wise beneath his bed,
时作武侯吟。
And sometimes composes verses in the style of the great General Wuhou.

诗词的译文大致如上所示。这首诗词表达了诗人对郑丈的送别之情。首先,诗人称颂了郑丈在清庙(可能是指官府或皇室)中担任职务,有机会接触丰富的图书宝物,并享受熙朝(和平盛世)中雅致的音乐。接着,诗人提到郑丈受到频繁的三节召唤,说明他在官场上受到重用,然而时间已经过去了二十年,似乎转瞬即逝。

然后,诗人描述了郑丈家境优渥,衣食无忧,同时他也拥有一定的才华,展示了他在家庭和事业上的成功。郑丈对自己的丘园也情有独钟,表示他对田园生活的喜爱和深深的情感。

最后两句表达了郑丈卧床时倾听身边的士人们的智慧,有时还以武侯(指刘备时代的名将诸葛亮)的风格创作吟诗。这是对郑丈的赞扬,认为他在官场中能够保持谦逊的态度,虚心向他人学习,并且在创作中有自己独特的风格。

整首诗词通过描绘郑丈的生活和品质,展示了他在官场和家庭中的成功和才华,并表达了诗人对他的敬佩和祝福之情。同时,诗人也通过对郑丈的赞美,反映了宋代社会对清廉官吏和文人士人的价值观和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧听床下士”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng zhàng fù jiàn níng wǔ shǒu
送郑丈赴建宁五首

qīng miào tú shū bǎo, xī cháo yǎ sòng yīn.
清庙图书宝,熙朝雅颂音。
pín fán sān jié zhào, rěn rǎn èr máo qīn.
频繁三节召,荏苒二毛侵。
yī yǐn jiā cái zú, qiū yuán yì yì shēn.
衣饮家才足,丘园意亦深。
wò tīng chuáng xià shì, shí zuò wǔ hòu yín.
卧听床下士,时作武侯吟。

“卧听床下士”平仄韵脚

拼音:wò tīng chuáng xià shì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧听床下士”的相关诗句

“卧听床下士”的关联诗句

网友评论


* “卧听床下士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧听床下士”出自叶适的 《送郑丈赴建宁五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。