“罾塘断港劣容舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“罾塘断港劣容舟”全诗
我亦买之将作腊,要和蔬茹绐饥喉。
分类:
作者简介(赵蕃)
《八月八日发潭州后得绝句四十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《八月八日发潭州后得绝句四十首》是一首宋代赵蕃创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
罾塘断港劣容舟,
鱍鱍盈篮叫不休。
我亦买之将作腊,
要和蔬茹绐饥喉。
诗意:
这首诗描绘了一个人在八月八日离开潭州后的所见所感。诗人以生动的形象展示了渔网断裂、港口荒芜、船只破败的景象,同时描述了装满了活蹦乱跳的鱼儿的篮子,它们不停地叫唤。诗人表示自己也购买了这些鱼,准备制作腊肉,以满足自己和饥饿的喉咙的需求。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个现实而生动的场景,展现了潭州的凋敝和人们为生计而努力的情景。诗人通过罾塘断港和劣容舟的描绘,表现了当地渔业的困境和艰难,同时通过鱼篮中鱍鱍叫不休的形象,突显了饥饿与渴望的存在。诗的结尾,诗人表示自己也购买这些鱼,并要将其制作成腊肉以充饥。这一情节表明了诗人对生活的积极态度和对面临困境时的自力更生的精神。
整首诗以简洁明快的语言描绘了一个具体的场景,通过景物描写和自身经历的叙述,传达了诗人对生活的观察和感悟。诗中融入了对渔业困境和生活压力的描绘,同时也透露出诗人对生活的乐观态度和积极应对困境的决心。这首诗词以其真实、生动的描写,展示了宋代社会的一隅,同时也表达了诗人对辛勤劳作和生活的热爱与坚持。
“罾塘断港劣容舟”全诗拼音读音对照参考
bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首
zēng táng duàn gǎng liè róng zhōu, bō bō yíng lán jiào bù xiū.
罾塘断港劣容舟,鱍鱍盈篮叫不休。
wǒ yì mǎi zhī jiāng zuò là, yào hé shū rú dài jī hóu.
我亦买之将作腊,要和蔬茹绐饥喉。
“罾塘断港劣容舟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。