“天风杳杳佩环清”的意思及全诗出处和翻译赏析

天风杳杳佩环清”出自宋代游九言的《华阳洞辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān fēng yǎo yǎo pèi huán qīng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“天风杳杳佩环清”全诗

《华阳洞辞》
仙子去,眇云程,天风杳杳佩环清
回望九州烟雾白,千山月落影纵横。

分类:

《华阳洞辞》游九言 翻译、赏析和诗意

《华阳洞辞》是宋代诗人游九言创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙子离去,眼前只有遥远的云彩,
天风吹拂着清澈的佩环,那声音渺渺。
回头望去,九州大地上烟雾弥漫,
千山之上,月亮已经落下,影子纵横。

诗意:
《华阳洞辞》描绘了一个仙子离去后的景象。诗中的仙子轻盈地离开,使得眼前只剩下遥远的云彩和天风吹拂着清澈的佩环的声音。诗人回望九州大地时,发现烟雾弥漫,山上的月亮已经落下,形成了各种纵横交错的影子。

赏析:
这首诗词以华丽的意象描绘了仙子离去后的景象,给人一种梦幻般的感觉。诗人通过描写眼前只有遥远的云彩和天风吹拂的佩环声音,表达了仙子离去的轻盈与遥远。回望九州大地时,烟雾弥漫象征着人间的尘世纷扰,而山上的月亮已经落下,形成的纵横影子则暗示了时光的流转和变幻。整首诗词以婉约的语言和深沉的意境,将仙子的离去与人世间的变迁相融合,给人以离愁别绪和时光流转的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天风杳杳佩环清”全诗拼音读音对照参考

huá yáng dòng cí
华阳洞辞

xiān zǐ qù, miǎo yún chéng,
仙子去,眇云程,
tiān fēng yǎo yǎo pèi huán qīng.
天风杳杳佩环清。
huí wàng jiǔ zhōu yān wù bái,
回望九州烟雾白,
qiān shān yuè luò yǐng zòng héng.
千山月落影纵横。

“天风杳杳佩环清”平仄韵脚

拼音:tiān fēng yǎo yǎo pèi huán qīng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天风杳杳佩环清”的相关诗句

“天风杳杳佩环清”的关联诗句

网友评论


* “天风杳杳佩环清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天风杳杳佩环清”出自游九言的 《华阳洞辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。