“清香万斛在花中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清香万斛在花中”出自宋代楼钥的《谢潘端叔惠红梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xiāng wàn hú zài huā zhōng,诗句平仄:平平仄平仄平平。
“清香万斛在花中”全诗
《谢潘端叔惠红梅》
前身施粉忌太白,今日施朱恐太红。
说似旁人刚不信,清香万斛在花中。
说似旁人刚不信,清香万斛在花中。
分类:
《谢潘端叔惠红梅》楼钥 翻译、赏析和诗意
《谢潘端叔惠红梅》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意以及赏析:
中文译文:
前身施粉忌太白,
今日施朱恐太红。
说似旁人刚不信,
清香万斛在花中。
诗意:
这首诗词以描绘红梅花为主题,通过对梅花色彩的讨论,表达了对于美丽事物的追求和对自然之美的赞美。诗人将自己对梅花颜色的担忧与其他人的观点进行对比,同时也透露出对梅花芬芳香气的赞叹。
赏析:
这首诗词以对梅花的颜色和香气进行了对比和讨论。首两句“前身施粉忌太白,今日施朱恐太红”表明诗人对于梅花的颜色有所顾虑,不希望梅花过于苍白或过于艳红。这种顾虑可能源于他对于审美的追求和对传统审美观念的思考。接下来的两句“说似旁人刚不信,清香万斛在花中”表达了诗人对于梅花香气的赞叹。诗人认为,梅花的芳香是如此浓郁,以至于旁人很难相信。这种香气被形容为“清香万斛”,形象地传达了梅花芳香的强烈和丰富。
整首诗词通过对梅花颜色和香气的探讨,展现了诗人对美的敏感和对自然之美的赞美。诗人通过对梅花的观察和思考,表达了对于审美的独特见解,同时也表现出对自然之美的深深感激。这首诗词以简洁明快的语言描绘了梅花的美丽和芳香,给人以清新愉悦的感受。
“清香万斛在花中”全诗拼音读音对照参考
xiè pān duān shū huì hóng méi
谢潘端叔惠红梅
qián shēn shī fěn jì tài bái, jīn rì shī zhū kǒng tài hóng.
前身施粉忌太白,今日施朱恐太红。
shuō shì páng rén gāng bù xìn, qīng xiāng wàn hú zài huā zhōng.
说似旁人刚不信,清香万斛在花中。
“清香万斛在花中”平仄韵脚
拼音:qīng xiāng wàn hú zài huā zhōng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清香万斛在花中”的相关诗句
“清香万斛在花中”的关联诗句
网友评论
* “清香万斛在花中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清香万斛在花中”出自楼钥的 《谢潘端叔惠红梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。