“西风摇荡送秋归”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风摇荡送秋归”出自宋代黄铢的《秋日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng yáo dàng sòng qiū guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“西风摇荡送秋归”全诗

《秋日》
晓日初浮万里晖,西风摇荡送秋归
冥鸿直上三千丈,社燕春莺不敢飞。

分类:

《秋日》黄铢 翻译、赏析和诗意

《秋日》

晓日初浮万里晖,
西风摇荡送秋归。
冥鸿直上三千丈,
社燕春莺不敢飞。

中文译文:

清晨的太阳初升,万里辉煌,
西风摇曳,迎接秋天的归来。
黑天鹅直冲上千丈高空,
村庄的燕子和春天的莺鸟都不敢飞翔。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了秋天的景象,通过自然元素的描绘,表达了秋日的壮丽和凄凉之美。

诗的开头描述了清晨的太阳初升,万里辉煌的景象。这里的"万里"指的是广阔的天空,表达了太阳的光辉照耀整个大地,形容秋日的阳光明亮而温暖。

接着,诗人描述了西风的吹拂,摇曳的风景迎接秋天的到来。西风是秋季的象征,意味着凉爽的气息和季节的变迁。这里的"送秋归"表达了秋天离开了,夏季过去了,进入了秋天。

诗的下半部分,诗人将目光投向天空,描绘了一幕壮丽的景象。他描述了一只冥鸿(黑天鹅)直冲上千丈高空。"冥鸿"指的是黑天鹅,它是一种大型候鸟,常常在秋天飞往南方过冬。这里的"直上三千丈"形容了冥鸿高高飞翔的场景,展示了它的雄姿和不屈的精神。

最后两句描述了在这样壮丽景象下,村庄的燕子和春天的莺鸟都不敢飞翔。这是因为冥鸿的气势和强大的飞行能力使它们感到畏惧,不敢在其附近飞翔。这种对比烘托出冥鸿的威严和秋天的气势,同时也凸显了秋天带来的变化和凄凉之感。

总的来说,这首诗通过描绘秋天的景象,以自然元素为载体,展示了秋日的壮丽和凄凉之美,同时也体现了季节变迁中的感慨和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风摇荡送秋归”全诗拼音读音对照参考

qiū rì
秋日

xiǎo rì chū fú wàn lǐ huī, xī fēng yáo dàng sòng qiū guī.
晓日初浮万里晖,西风摇荡送秋归。
míng hóng zhí shàng sān qiān zhàng, shè yàn chūn yīng bù gǎn fēi.
冥鸿直上三千丈,社燕春莺不敢飞。

“西风摇荡送秋归”平仄韵脚

拼音:xī fēng yáo dàng sòng qiū guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风摇荡送秋归”的相关诗句

“西风摇荡送秋归”的关联诗句

网友评论


* “西风摇荡送秋归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风摇荡送秋归”出自黄铢的 《秋日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。