“谏草半焚烟寂寂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谏草半焚烟寂寂”全诗
功名略已追前辈,事业真堪托后凋。
谏草半焚烟寂寂,琐窗一梦夜寥寥。
古塘原上谁行路,只有哀笳引葬箫。
分类:
《挽龙图待制徐良能墓》范端臣 翻译、赏析和诗意
《挽龙图待制徐良能墓》是范端臣所作的一首诗词,描写了徐良能的事业和功名,以及他的逝世和葬礼。
以下是我为您提供的中文译文:
少日蜚声竦白袍,
暮年策足上青霄。
功名略已追前辈,
事业真堪托后凋。
谏草半焚烟寂寂,
琐窗一梦夜寥寥。
古塘原上谁行路,
只有哀笳引葬箫。
诗意和赏析:
这首诗描绘了徐良能的一生和他的葬礼场景。诗人范端臣通过对徐良能事业和功名的赞美,以及对他逝世后的哀悼,表达了对他的敬仰和怀念之情。
在诗的前两句中,诗人称赞徐良能在年轻时就以才华横溢而蜚声于世,而在晚年他则以出色的政绩和成就冲向高空。这表达了诗人对徐良能在政治和事业上的成功的赞赏。
接下来的两句表达了徐良能在功名上虽然略逊于前辈,但他的事业却是真实而有价值的,可以被传承和怀念。这一句表达了诗人对徐良能为国家和社会做出的贡献的赞美。
接下来的两句描述了徐良能逝世后的情景。谏草半焚、烟寂寂,琐窗一梦夜寥寥,表达了诗人对徐良能逝世时的孤寂和凄凉的感受。最后一句“古塘原上谁行路,只有哀笳引葬箫”,描绘了徐良能的葬礼,只有悲伤的笳箫声引领着他的灵柩。
整首诗通过对徐良能一生事业和逝世的描写,表达了对他的崇敬和哀悼之情,同时也反映了作者对人生无常和生死的思考。
“谏草半焚烟寂寂”全诗拼音读音对照参考
wǎn lóng tú dài zhì xú liáng néng mù
挽龙图待制徐良能墓
shǎo rì fēi shēng sǒng bái páo, mù nián cè zú shàng qīng xiāo.
少日蜚声竦白袍,暮年策足上青霄。
gōng míng lüè yǐ zhuī qián bèi, shì yè zhēn kān tuō hòu diāo.
功名略已追前辈,事业真堪托后凋。
jiàn cǎo bàn fén yān jì jì, suǒ chuāng yī mèng yè liáo liáo.
谏草半焚烟寂寂,琐窗一梦夜寥寥。
gǔ táng yuán shàng shuí xíng lù, zhǐ yǒu āi jiā yǐn zàng xiāo.
古塘原上谁行路,只有哀笳引葬箫。
“谏草半焚烟寂寂”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。