“豆地虽存不解锄”的意思及全诗出处和翻译赏析

豆地虽存不解锄”出自宋代高登的《病中杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòu dì suī cún bù jiě chú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“豆地虽存不解锄”全诗

《病中杂兴》
垂老飘零万里余,肌肤瘦尽鬓毛疏。
皇恩若许归山去,豆地虽存不解锄

分类:

作者简介(高登)

高登1104~1159) 字彦先,号东溪,漳浦县杜浔乡宅兜村人,南宋强项廉介的爱国者,词人,宣和间为太学生。绍兴二年(1132)进士。授富川主簿,迁古田县令。后以事忤秦桧,编管漳州。有《东溪集》、《东溪词》。

《病中杂兴》高登 翻译、赏析和诗意

《病中杂兴》是宋代诗人高登创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病中杂兴

垂老飘零万里余,
肌肤瘦尽鬓毛疏。
皇恩若许归山去,
豆地虽存不解锄。

译文:
在疾病中的杂念

年事已高,身形颓废万里余,
皮肤消瘦,鬓发稀疏。
如果皇恩允许我回山去,
即使家中的豆地还在,我也无力耕种。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者高登在病榻上的心境和困顿之感。他描述了自己年事已高,身体衰弱,形容自己老态龙钟,皮肤消瘦,鬓发稀疏,显示了时光的残酷和岁月的无情。他感叹自己已经到了生命的末期,对于生活的无奈和无力感充满了诗中。

诗的第三、四句中,作者提到了皇恩,表示他曾经受到皇帝的恩宠,有机会离开宫廷回归山野生活。然而,由于自己的身体状况已经十分虚弱,即使心愿得到满足,也无力去耕种家中的豆地。这里的豆地可以被视为作者曾经的家园,也象征着他失去的一切。整首诗词通过描绘作者的身体和心境,表达了对逝去时光的思考和对未来的无奈。

总的来说,这首诗词展示了作者病中的忧伤和无奈,通过描绘自身的衰老和身体的虚弱,表达了对生活的无力和对过去的回忆。与此同时,诗中也流露出对未来的渺茫和对命运的无奈。高登以简洁而深刻的语言,表达了自己的情感,使读者能够感受到作者内心的苦闷和无奈,引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“豆地虽存不解锄”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng zá xìng
病中杂兴

chuí lǎo piāo líng wàn lǐ yú, jī fū shòu jǐn bìn máo shū.
垂老飘零万里余,肌肤瘦尽鬓毛疏。
huáng ēn ruò xǔ guī shān qù, dòu dì suī cún bù jiě chú.
皇恩若许归山去,豆地虽存不解锄。

“豆地虽存不解锄”平仄韵脚

拼音:dòu dì suī cún bù jiě chú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“豆地虽存不解锄”的相关诗句

“豆地虽存不解锄”的关联诗句

网友评论


* “豆地虽存不解锄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豆地虽存不解锄”出自高登的 《病中杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。