“晚上危亭顾四隅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚上危亭顾四隅”全诗
他年黛色侵天去,应记栽时是老夫。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《又登碧云亭感怀三十首》吴芾 翻译、赏析和诗意
《又登碧云亭感怀三十首》是宋代吴芾创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晚上我登上碧云亭,环顾四周的景色。
小松树环绕着成千上万的株。
岁月流转,黛色的夜幕渐渐降临,
我应该牢记这些树是我年少时种下的。
诗意:
这首诗写作者在晚上登上碧云亭,回忆起年少时的情景。碧云亭是一座高处的亭子,站在亭上,可以俯瞰四周的景色。小松树环绕着整个亭子,树木茂密,给人一种静谧的感觉。作者在回忆起自己年少时种下这些树木的时候,感叹岁月的流转,夜幕的降临,仿佛是黛色的帷幕遮挡了天空,而那些树木仍然矗立在那里,见证了时光的变迁。
赏析:
这首诗以碧云亭的景色为背景,通过描绘小松树和回忆年少时种植树木的情景,表达了对时光流转和岁月变迁的思考和感慨。诗中的碧云亭象征着人生的旅程,而小松树则象征着作者年少时的希望和奋斗。夜幕的降临和黛色的帷幕则象征着岁月的流逝和人生的终结。通过这些象征意象的运用,诗人表达了对光阴易逝和时光流转的深深思考,同时也表达了对自己年少时的回忆和珍惜之情。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对光阴流逝的感慨和对岁月变迁的思考,给人一种深深的思索和哲理的感受。
“晚上危亭顾四隅”全诗拼音读音对照参考
yòu dēng bì yún tíng gǎn huái sān shí shǒu
又登碧云亭感怀三十首
wǎn shàng wēi tíng gù sì yú, xiǎo sōng huán rào jǐ qiān zhū.
晚上危亭顾四隅,小松环绕几千株。
tā nián dài sè qīn tiān qù, yīng jì zāi shí shì lǎo fū.
他年黛色侵天去,应记栽时是老夫。
“晚上危亭顾四隅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。