“野色芬敷洗露香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野色芬敷洗露香”出自宋代李鼐的《山行见菊》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yě sè fēn fū xǐ lù xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“野色芬敷洗露香”全诗
《山行见菊》
野色芬敷洗露香,篱边不减御衣黄。
繁英自翦无人插,应笑铁潜两鬓霜。
繁英自翦无人插,应笑铁潜两鬓霜。
分类:
《山行见菊》李鼐 翻译、赏析和诗意
《山行见菊》是宋代诗人李鼐创作的一首诗词。该诗描绘了作者在山行中偶然遇到的一丛菊花,从而引发了对人生和时光流逝的思考。
以下是这首诗词的中文译文:
野色芬敷洗露香,
篱边不减御衣黄。
繁英自翦无人插,
应笑铁潜两鬓霜。
诗中,李鼐以山行为背景,描述了他在山间看到的一丛野菊花。首句“野色芬敷洗露香”,表达了山野的美景和菊花的芬芳。第二句“篱边不减御衣黄”暗示了菊花的黄色与皇室的御衣相似,强调了它的高贵和华丽。
接下来的两句“繁英自翦无人插,应笑铁潜两鬓霜”表达了作者对菊花的赞美和对自身年老的思考。诗中的“繁英自翦无人插”意味着这些盛开的菊花没有被人为摘取,自然而繁盛。而“应笑铁潜两鬓霜”则描述了作者自己的年纪已经老去,头发上已经出现了银白的霜雪。通过对菊花和自身的对比,作者在诗中表达了对时光流逝的思考和对生命的深沉感慨。
整首诗词以简练的语言表达了作者对菊花和自身的感叹,通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了对人生和时光的思考。诗中充满了禅意和哲理,让人们感受到岁月的无情和生命的脆弱。同时,通过对菊花的描绘,也展示了自然界的美和生命力。这首诗词以简练的语言展示了作者深邃的思想和对人生的洞察力,给读者留下了深刻的印象。
“野色芬敷洗露香”全诗拼音读音对照参考
shān xíng jiàn jú
山行见菊
yě sè fēn fū xǐ lù xiāng, lí biān bù jiǎn yù yī huáng.
野色芬敷洗露香,篱边不减御衣黄。
fán yīng zì jiǎn wú rén chā, yīng xiào tiě qián liǎng bìn shuāng.
繁英自翦无人插,应笑铁潜两鬓霜。
“野色芬敷洗露香”平仄韵脚
拼音:yě sè fēn fū xǐ lù xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“野色芬敷洗露香”的相关诗句
“野色芬敷洗露香”的关联诗句
网友评论
* “野色芬敷洗露香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野色芬敷洗露香”出自李鼐的 《山行见菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。