“满腹春风寄一枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满腹春风寄一枝”全诗
下有行人正愁绝,不知幽咽自缘饥。
分类:
《蝉》朱松 翻译、赏析和诗意
《蝉》是宋代朱松的一首诗词。这首诗描绘了蝉在阴凉的叶底发出的声音,以及它满腹春风,寄托一枝的寂寞情怀。下面是这首诗的中文译文:
阴阴叶底午蝉嘶,
Underneath the shady leaves, the noon cicada chirps,
满腹春风寄一枝。
Its belly filled with spring breeze, it sends a sigh.
下有行人正愁绝,
Beneath, a traveler is in despair,
不知幽咽自缘饥。
Unaware of the melancholy sound, caused by hunger.
这首诗描绘了一个午后,蝉在阴凉的叶底发出声音的情景。蝉满腹春风,寄托了它内心的孤寂和无奈。行人在下方愁绝,却不知道蝉鸣的幽咽是因为蝉自己的饥饿。
这首诗通过对蝉和行人的描写,表达了人与自然的相互关系。蝉在阴凉的叶底嘶鸣,暗示了人们常常无法察觉到自然界中微小生命的苦难和声音。行人的愁绝则象征着人类的烦恼和困惑,他们对于自然界中的声音和情感常常漠不关心。
朱松通过这首诗,唤起了读者对于自然界中细小生命的关注和思考。诗中的蝉和行人都是生活在同一个世界中的存在,但是他们之间却存在着一种隔阂和无法理解对方的孤独。这种孤独和无奈的情感,引发了读者对于人类与自然关系的反思。
这首诗词以简洁的语言描绘了一个微妙而深刻的情景,通过对蝉和行人的对比,传达了作者对于人与自然关系的思考和感慨。同时,通过蝉的饥饿之声,也暗示了人类应该关注和珍惜自然界中的生命,以及我们与自然界的紧密联系。
“满腹春风寄一枝”全诗拼音读音对照参考
chán
蝉
yīn yīn yè dǐ wǔ chán sī, mǎn fù chūn fēng jì yī zhī.
阴阴叶底午蝉嘶,满腹春风寄一枝。
xià yǒu xíng rén zhèng chóu jué, bù zhī yōu yè zì yuán jī.
下有行人正愁绝,不知幽咽自缘饥。
“满腹春风寄一枝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。