“韩国园林景物全”的意思及全诗出处和翻译赏析
“韩国园林景物全”全诗
韩国园林景物全。
功在三朝尊二相,数逾九老萃群贤。
当时乡社为高会,此日居留许款延。
多幸不才陪履舄,更惭七十是新年。
分类:
《耆英会诗》张焘 翻译、赏析和诗意
《耆英会诗》是宋代张焘所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
洛城今昔衣冠盛,
韩国园林景物全。
功在三朝尊二相,
数逾九老萃群贤。
当时乡社为高会,
此日居留许款延。
多幸不才陪履舄,
更惭七十是新年。
该诗描述了洛阳城的繁荣景象,以及作者对于耆英会的思考和自身的感慨。
诗意和赏析:
这首诗词主要表达了作者对洛阳城的景象变迁的观察和感慨,以及对自己年迈的感叹。诗中通过描绘洛阳城的昔日和今日的差异,展示了城市的兴盛和衰落,以及时间的流转。
首两句"洛城今昔衣冠盛,韩国园林景物全"表达了洛阳城的昔日繁荣和现在的景物完整。"洛城"指的是洛阳,这座历史古都在宋代依然保持着较高的繁荣和文化底蕴。"衣冠盛"表示这里的士人仕绅们衣冠楚楚,指的是城市中文化氛围的昌盛。"韩国园林景物全"指的是洛阳城内的园林景观,展示了城市的美丽和景物的完整。
接下来的两句"功在三朝尊二相,数逾九老萃群贤"描述了洛阳城内涌现出的功臣和贤人。"功在三朝尊二相"指的是在洛阳城内有许多功勋卓著的人物,其中有三朝的尊贵人物和两朝的宰相。"数逾九老萃群贤"表示洛阳城内涌现出的贤才众多,尤其是年事已高的老年人。
随后的两句"当时乡社为高会,此日居留许款延"表明当时乡社的聚会是如此盛大,而如今自己能够参与其中并且留连不舍,感到十分幸运。"乡社"指的是乡村社会,在这里指的是洛阳城内的社交聚会。"高会"表示这些聚会的盛大和重要性。"居留许款延"表示作者在这里逗留并且享受宴请的殷勤款待。
最后两句"多幸不才陪履舄,更惭七十是新年"表达了作者对自己年老的感慨和自嘲。"不才"表示自己的不才之处,"陪履舄"表示自己只配作为陪从之人,"七十是新年"则表示作者已经七十高龄,感到自己年纪渐长。整首诗通过对洛阳城的描述,展现了时间的变迁和人生的感慨,表达出作者对过去和现在的思考和感叹。
这首诗词以简洁的语言描绘了洛阳城的兴盛和衰落,表达了作者对时间的感慨和对自己年老的自嘲。通过对洛阳城的景象变迁的分析,诗人展示了人世间的变迁和无常,以及对光景的感叹和自身境遇的思考。诗中洛阳城的兴盛和衰落,以及乡社的盛会与自己的参与,都是对时光流转和人生变迁的见证。诗人通过对洛阳城的描绘,抒发了对昔日辉煌和现实沧桑的思索。
整首诗通过简练的语言表达了诗人对光景的感慨和对自身年老的自嘲,传达了对时光流转和人生经历的思考。这首诗以洛阳城为背景,通过城市的兴盛和衰落,展示了时间的变迁和人生的感慨。它呈现了作者对过去和现在的观察和思考,同时也表达了对自身年老的自嘲和对时光流逝的感叹。
“韩国园林景物全”全诗拼音读音对照参考
qí yīng huì shī
耆英会诗
luò chéng jīn xī yì guān shèng.
洛城今昔衣冠盛。
hán guó yuán lín jǐng wù quán.
韩国园林景物全。
gōng zài sān cháo zūn èr xiāng, shù yú jiǔ lǎo cuì qún xián.
功在三朝尊二相,数逾九老萃群贤。
dāng shí xiāng shè wèi gāo huì, cǐ rì jū liú xǔ kuǎn yán.
当时乡社为高会,此日居留许款延。
duō xìng bù cái péi lǚ xì, gèng cán qī shí shì xīn nián.
多幸不才陪履舄,更惭七十是新年。
“韩国园林景物全”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。