“淡烟微雨暗池塘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淡烟微雨暗池塘”全诗
年来自觉伤春甚,览镜欷嘘泪数行。
分类:
《即事》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《即事》是一首宋代诗词,作者是郑刚中。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅子垂垂傍短墙,
淡烟微雨暗池塘。
年来自觉伤春甚,
览镜欷嘘泪数行。
译文:
梅花垂垂挨着矮墙,
淡淡的烟雨笼罩着池塘。
这些年来,我自感春天的伤感更深,
看着镜中的自己,不禁悲叹,泪水滑落。
诗意:
这首诗描绘了一个诗人在冬日里观赏梅花时的心情。他站在矮墙旁,看着梅花垂挂在墙上,周围弥漫着淡淡的烟雨。这种景色唤起了他对春天的思念和伤感,他感觉自己已经历了多年的春天,但伤感之情愈发深刻。当他照镜子看着自己的时候,不禁发出悲叹之声,眼泪也不由自主地流下来。
赏析:
这首诗词以梅花为景,通过描绘梅花、短墙、烟雨和池塘等元素,表达了诗人内心深处的情感和思考。梅花作为冬季的代表花卉,象征着坚韧和坚强,同时也寄托了诗人对春天的向往和思念。墙和池塘则营造了一种寂静和幽深的氛围,与诗人内心的感伤相互呼应。
诗人通过"年来自觉伤春甚"这句话,表达了他对时光流逝的感慨和对春天逝去的痛惜之情。他在镜子中看着自己,感叹自己已经经历了多少个春天,而每个春天都带来了更深的伤感和思念之情。
整首诗通过简洁而凝练的语言,展现了诗人对春天的渴望和对光阴流逝的无奈。诗人借助梅花的形象,表达了对坚韧精神的赞美,并通过自己的内心情感将梅花与自然景色融合在一起。这首诗既有对梅花的描绘,又有对自身情感的抒发,使读者在感受到美丽景色的同时,也能感受到诗人内心的深情。
“淡烟微雨暗池塘”全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
méi zǐ chuí chuí bàng duǎn qiáng, dàn yān wēi yǔ àn chí táng.
梅子垂垂傍短墙,淡烟微雨暗池塘。
nián lái zì jué shāng chūn shén, lǎn jìng xī xū lèi shù xíng.
年来自觉伤春甚,览镜欷嘘泪数行。
“淡烟微雨暗池塘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。