“磨就多应雨夜零”的意思及全诗出处和翻译赏析

磨就多应雨夜零”出自宋代赵企的《萍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mó jiù duō yīng yǔ yè líng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“磨就多应雨夜零”全诗

《萍》
斑斑染黛色差匀,个个微圆类绿萍。
不比榆钱铺砌白,未饶荷叶点溪青。
陶鎔尽出春工巧,磨就多应雨夜零
好与诗人买风月,何妨积貯满空庭。

分类:

《萍》赵企 翻译、赏析和诗意

诗词《萍》是宋代赵企所作,下面给出它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斑斑染黛色差匀,
个个微圆类绿萍。
不比榆钱铺砌白,
未饶荷叶点溪青。
陶鎔尽出春工巧,
磨就多应雨夜零。
好与诗人买风月,
何妨积贮满空庭。

诗意:
这首诗以描写萍水中的浮萍为主题,表达了作者对自然美的赞美与对诗意的追求。通过对浮萍的描绘,诗人展现了浮萍的独特之处,将其与其他形态不一的事物进行对比。

赏析:
首先,诗人通过对浮萍的描绘,用词精准地展示了浮萍的特点和形态。诗中描述萍水中的浮萍斑斑染上深蓝色,颜色均匀,每片浮萍微圆且绿意盎然。与白色的榆钱相比,浮萍的颜色更加鲜艳,与青翠的荷叶相比,浮萍的颜色也更加鲜明。这种生动的描绘使读者能够清晰地感受到浮萍的美丽和自然之美。

其次,诗人运用了陶鎔、磨就、雨夜零等词语,展示了浮萍在春天的雨水中的工艺与形态的变化。陶鎔指的是陶器制作中的高温烧制,磨就指的是磨制工艺,雨夜零则暗示了浮萍可能因雨水而散落。这些词语的运用使诗中的浮萍在读者心中呈现出更加鲜活的形象。

最后,诗人以诗人自身的角度来赞美浮萍,并与风月相比。诗人认为浮萍与风月一样美好,值得诗人去购买。诗人的观点表明了他对诗意和美的追求,使整首诗具有一种追求自由、追求美好的情感。

总体而言,这首诗以浮萍为主题,通过细腻的描绘和对比,表达了作者对自然之美和诗意的追求。同时,诗人通过自身的情感表达了对美好事物的向往和追求,在读者心中留下了美的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“磨就多应雨夜零”全诗拼音读音对照参考

píng

bān bān rǎn dài sè chà yún, gè gè wēi yuán lèi lǜ píng.
斑斑染黛色差匀,个个微圆类绿萍。
bù bǐ yú qián pū qì bái, wèi ráo hé yè diǎn xī qīng.
不比榆钱铺砌白,未饶荷叶点溪青。
táo róng jǐn chū chūn gōng qiǎo, mó jiù duō yīng yǔ yè líng.
陶鎔尽出春工巧,磨就多应雨夜零。
hǎo yǔ shī rén mǎi fēng yuè, hé fáng jī zhù mǎn kōng tíng.
好与诗人买风月,何妨积貯满空庭。

“磨就多应雨夜零”平仄韵脚

拼音:mó jiù duō yīng yǔ yè líng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“磨就多应雨夜零”的相关诗句

“磨就多应雨夜零”的关联诗句

网友评论


* “磨就多应雨夜零”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“磨就多应雨夜零”出自赵企的 《萍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。