“新年改故年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新年改故年”出自唐代孟浩然的《同张将蓟门观灯》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xīn nián gǎi gù nián,诗句平仄:平平仄仄平。
“新年改故年”全诗
《同张将蓟门观灯》
异俗非乡俗,新年改故年。
蓟门看火树,疑是烛龙燃。
蓟门看火树,疑是烛龙燃。
分类:
作者简介(孟浩然)
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
《同张将蓟门观灯》孟浩然 翻译、赏析和诗意
《同张将蓟门观灯》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗。该诗词通过描写蓟门灯展览,表达了作者对异国民俗的好奇和对新年氛围的赞美。
诗词的中文译文如下:
异俗非乡俗,新年改故年。
蓟门看火树,疑是烛龙燃。
诗意:
这个诗词描绘了蓟门灯展览的情景。作者表示,这种异域的庆祝方式和平时所经历的庆年节活动不同,给人带来全新的体验和感受。在这里,庆祝新年的方式和以往不同,给人带来一种焕然一新的氛围和感觉。
赏析:
这首诗主要表达了作者对异国庆祝活动的心境和感受。蓟门是指位于唐代京畿地区的城门,灯展览是庆祝新年的一种传统活动。作者用异域非俗的方式来比喻蓟门的灯展,以突显其独特和新颖。他对繁华喜庆的灯火景象的描绘,形容那些点燃的灯笼就好像一颗颗在飞舞的龙烟,给人带来一种神秘而妖异的感觉。整首诗意蕴含着作者对新年气氛的赞美和对异国风情的好奇,让读者感受到了这种异域庆祝的独特魅力。
“新年改故年”全诗拼音读音对照参考
tóng zhāng jiāng jì mén guān dēng
同张将蓟门观灯
yì sú fēi xiāng sú, xīn nián gǎi gù nián.
异俗非乡俗,新年改故年。
jì mén kàn huǒ shù, yí shì zhú lóng rán.
蓟门看火树,疑是烛龙燃。
“新年改故年”平仄韵脚
拼音:xīn nián gǎi gù nián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“新年改故年”的相关诗句
“新年改故年”的关联诗句
网友评论
* “新年改故年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新年改故年”出自孟浩然的 《同张将蓟门观灯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。