“伤我如今”的意思及全诗出处和翻译赏析

伤我如今”出自宋代许左之的《失调名》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shāng wǒ rú jīn,诗句平仄:平仄平平。

“伤我如今”全诗

《失调名》
忆你当初,惜我不去。
伤我如今,留你不住。

分类:

《失调名》许左之 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代诗词,作者是许左之。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆你当初,惜我不去。
伤我如今,留你不住。

诗意:
这首诗词表达了作者对过去和现在的感慨和矛盾情感。诗中的“你”指代一位特殊的人物,而“我”则是作者自己。诗词通过对过去和现在的对比,表达了作者内心的痛苦和迷茫。

赏析:
《失调名》以简练的语言表达了作者内心的情感纠结。诗的前两句“忆你当初,惜我不去。”表达了作者对过去的回忆和对当初错过的遗憾之情。这句话中的“忆”和“惜”透露出作者对过去美好时光的怀念和对错过机会的后悔。

接着,诗词转入第二句:“伤我如今,留你不住。”这句话表达了作者对现在的痛苦和对那个特殊人物的无法割舍之情。作者描述自己被伤害的心情,同时也表达了无法离开这个人物的困扰。

整首诗词以对比的方式展现了作者内心的矛盾和无奈。作者对过去的遗憾和对现在的痛苦交织在一起,表达了对逝去时光的思念和对未来的迷茫。《失调名》以简洁而深刻的语言描绘了情感的复杂性,让读者感受到作者内心的痛苦和无奈之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伤我如今”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

yì nǐ dāng chū, xī wǒ bù qù.
忆你当初,惜我不去。
shāng wǒ rú jīn, liú nǐ bú zhù.
伤我如今,留你不住。

“伤我如今”平仄韵脚

拼音:shāng wǒ rú jīn
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伤我如今”的相关诗句

“伤我如今”的关联诗句

网友评论


* “伤我如今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伤我如今”出自许左之的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。