“愿随鸡犬升仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿随鸡犬升仙”出自宋代吴则礼的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yuàn suí jī quǎn shēng xiān,诗句平仄:仄平平仄平平。

“愿随鸡犬升仙”全诗

《清平乐》
晨辉初转。
拜舞金銮殿。
想见对敭符睿春,天语丁宁见晚。
雍容玉笋班聊,功名早上凌烟。
金鼎刀圭莫惜,愿随鸡犬升仙

分类: 清平乐

《清平乐》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《清平乐·晨辉初转》是一首宋代的诗词,作者是吴则礼。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晨辉初转,
清晨的光辉初次转动,
拜舞金銮殿。
我向金銮殿跪拜献舞。
想见对敭符睿春,
渴望见到对敌的将领符睿春,
天语丁宁见晚。
希望他能够平安地回来,
雍容玉笋班聊,
那些高贵的人们以优雅的姿态聚在一起,
功名早上凌烟。
他们早早就在朝廷中崭露头角,
金鼎刀圭莫惜,
不要吝惜金鼎和刀圭,
愿随鸡犬升仙。
我愿意随着他们一同成为仙人,即使只是鸡犬。

这首诗词描绘了一个清晨的场景,作者以自己的视角表达了对将领符睿春的思念和对功名的向往。金銮殿是皇帝的居所,拜舞金銮殿意味着对皇权的向往和追求。对敭符睿春代表了对英雄将领的羡慕和敬佩。雍容玉笋班聊描绘了那些在朝廷中有地位的人们的风采和聚会场景。金鼎和刀圭是象征权势和尊贵的物品,作者希望将它们用于追求功名。最后,愿随鸡犬升仙表达了作者愿意放下一切,追求仙境的心愿。

这首诗词通过对清晨场景的描绘,展现了作者对功名和权势的渴望,同时也流露出对将领和高贵人士的向往和羡慕之情。通过对不同象征物的运用,诗词表达了作者对仕途和仙境的追求,同时也反映了宋代社会中的价值观和人们对权力和地位的追求。整首诗词情感丰富,意境深远,是一首充满渴望和追求的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿随鸡犬升仙”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

chén huī chū zhuǎn.
晨辉初转。
bài wǔ jīn luán diàn.
拜舞金銮殿。
xiǎng jiàn duì yáng fú ruì chūn, tiān yǔ dīng níng jiàn wǎn.
想见对敭符睿春,天语丁宁见晚。
yōng róng yù sǔn bān liáo, gōng míng zǎo shàng líng yān.
雍容玉笋班聊,功名早上凌烟。
jīn dǐng dāo guī mò xī, yuàn suí jī quǎn shēng xiān.
金鼎刀圭莫惜,愿随鸡犬升仙。

“愿随鸡犬升仙”平仄韵脚

拼音:yuàn suí jī quǎn shēng xiān
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿随鸡犬升仙”的相关诗句

“愿随鸡犬升仙”的关联诗句

网友评论


* “愿随鸡犬升仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿随鸡犬升仙”出自吴则礼的 《清平乐·晨辉初转》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。