“广长才六肘”的意思及全诗出处和翻译赏析

广长才六肘”出自宋代吴师孟的《和章质夫成都运司园亭诗·茅庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guǎng cháng cái liù zhǒu,诗句平仄:仄平平仄仄。

“广长才六肘”全诗

《和章质夫成都运司园亭诗·茅庵》
结茅为圜屋,环堵不开牖。
斋居如雁堂,广长才六肘
深藏子猷竹,不植陶潜柳。
勿起灭定心,宴坐空诸有。

分类:

《和章质夫成都运司园亭诗·茅庵》吴师孟 翻译、赏析和诗意

《和章质夫成都运司园亭诗·茅庵》是宋代吴师孟的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

茅庵
结茅为圜屋,环堵不开牖。
斋居如雁堂,广长才六肘。
深藏子猷竹,不植陶潜柳。
勿起灭定心,宴坐空诸有。

译文:
结茅而建的圆形房屋,四周墙壁没有窗户。
居住的地方像雁的堂屋,宽广而只有六尺长。
在房中深藏着子猷竹,没有种陶渊明喜爱的柳树。
不要让欲望起伏波动,坐下来欣赏空无一物。

诗意和赏析:
这首诗以茅庵为题,描述了一个简朴而寂静的居所。诗人用简练的语言勾勒出茅庵的形象,强调了其朴素和幽静的特点。茅庵是一种简陋的居所,由茅草搭建而成,没有窗户,象征着与尘世的隔绝。斋居的环境宛如雁的堂屋,宽广而宁静。诗中提到的子猷竹和陶渊明喜爱的柳树,可以理解为诗人对自然的喜爱和对朴素生活的追求。子猷竹是一种竹子,可能象征着诗人心中的纯洁和深藏的智慧,而不植陶潜柳则表示诗人不追逐名利,不被外在的物质所束缚。

诗的最后两句"勿起灭定心,宴坐空诸有"表达了诗人的内心追求。诗人告诫自己不要被欲望所动摇,保持内心的稳定和坚定。他选择在空无一物的环境中坐下来,享受内心的宁静和空灵。这种宴坐空诸有的境界,表达了对物质世界的超越和对精神追求的重视。

整首诗以简练的语言和深沉的意境,表达了诗人对简朴生活和内心宁静的渴望,同时也展示了他对物质欲望的抑制和对精神追求的追求。这种追求简朴和内心宁静的精神,与宋代文人士大夫常常反对奢华和追求清净心境的思潮相符合,体现了当时文人的审美观念和精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“广长才六肘”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng zhì fū chéng dū yùn sī yuán tíng shī máo ān
和章质夫成都运司园亭诗·茅庵

jié máo wèi huán wū, huán dǔ bù kāi yǒu.
结茅为圜屋,环堵不开牖。
zhāi jū rú yàn táng, guǎng cháng cái liù zhǒu.
斋居如雁堂,广长才六肘。
shēn cáng zi yóu zhú, bù zhí táo qián liǔ.
深藏子猷竹,不植陶潜柳。
wù qǐ miè dìng xīn, yàn zuò kōng zhū yǒu.
勿起灭定心,宴坐空诸有。

“广长才六肘”平仄韵脚

拼音:guǎng cháng cái liù zhǒu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“广长才六肘”的相关诗句

“广长才六肘”的关联诗句

网友评论


* “广长才六肘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“广长才六肘”出自吴师孟的 《和章质夫成都运司园亭诗·茅庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。