“旧地分教百姓耕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧地分教百姓耕”全诗
迩来封禅和平久,旧地分教百姓耕。
分类:
《城南杂题》刘敞 翻译、赏析和诗意
《城南杂题》是一首宋代的诗词,作者是刘敞。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当日龙船校五兵,
旋开池沼学昆明。
迩来封禅和平久,
旧地分教百姓耕。
诗意:
这首诗描述了城南的景象和变迁。诗人回忆起过去的景象,当时有一艘龙船上校演练五兵,仿佛在模拟昆明湖上的战斗。然而,近来已经过去了许多年,封禅和平已经久远,这片曾经的战场已经变成了耕地,百姓在这里务农。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言勾勒出了城南的变迁。首先,诗人通过描述过去的景象,如龙船校演练五兵,展现了昔日的武备氛围和战斗的场景。接着,诗人转向现在的景象,通过描述封禅和平已经持续了很久,旧地已经被分给百姓耕种,表达了战乱已经过去,人民安居乐业的现状。
这首诗以简练的文字展现了时光的流转和社会的发展。通过对过去和现在进行对比,诗人表达了对和平的向往和对战乱的回忆。诗中的景象转变,从武备和战争到耕种和安居,反映了社会的转型和人民的生活变迁。整首诗以简洁的语言和鲜明的对比,传达了一种积极向上的情感,表达了对和平稳定生活的渴望和对过去岁月的怀念。
这首诗既展示了宋代社会的军事与农耕的转变,又抒发了诗人对和平安定的向往,体现了宋代文人的风貌和情感。整体而言,这首诗以简洁的文字描绘了城南的景象和变迁,通过反转的手法传达了对和平的追求和对过去岁月的怀念,具有一定的艺术价值。
“旧地分教百姓耕”全诗拼音读音对照参考
chéng nán zá tí
城南杂题
dāng rì lóng chuán xiào wǔ bīng, xuán kāi chí zhǎo xué kūn míng.
当日龙船校五兵,旋开池沼学昆明。
ěr lái fēng shàn hé píng jiǔ, jiù dì fēn jiào bǎi xìng gēng.
迩来封禅和平久,旧地分教百姓耕。
“旧地分教百姓耕”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。