“竹阁寒相倚”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹阁寒相倚”出自宋代刘述的《题竹阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú gé hán xiāng yǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“竹阁寒相倚”全诗

《题竹阁》
竹阁寒相倚,云窗晚共开。
闲身方外去,幽意静中来。
声响风随箨,阴移石上苔。
迟留更清夜,待月露盈杯。

分类:

作者简介(刘述)

刘述,字孝叔,湖州人。举进士,为御史台主簿,知温、耀、真三州,提点江西刑狱,累官都官员外郎,六年不奏考功课。知审官院胡宿言其沉静有守,特迁兵部员外郎,改荆湖南北、京西路转运使,再以覃恩迁刑部郎中。

《题竹阁》刘述 翻译、赏析和诗意

《题竹阁》是宋代诗人刘述创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹楼冷冷地依偎着,云彩缓缓地升起。
闲逸的身心离开尘嚣,幽静的思绪在寂静中涌现。
声音回响,风随着竹叶摇曳,阴影移动,石头上的苔藓。
我慢慢停留,等待更清澈的夜晚,等待月亮升起,露水满满的杯子。

诗意:
《题竹阁》通过描绘竹楼、云彩和自然元素,表达了诗人远离尘世的心境和对宁静与美好的向往。诗中的竹楼被描绘为安静、凉爽的避世之地,与外界的纷扰相隔离。诗人离开喧嚣的尘世,进入这个幽静的地方,心灵得到了片刻的宁静。他聆听着声音回响,感受着微风拂动竹叶所带来的声响,以及阴影在石头上的移动,这些细微的变化都给他带来了悠远的意境。他宁静地等待着夜晚的到来,期待月亮升起,杯子里盛满了晶莹的露水。

赏析:
《题竹阁》以简洁而凝练的语言,通过描绘自然景物的变化和诗人内心的感受,展示了宋代文人追求宁静和超脱尘世的情感和理想。诗中的竹楼、云彩和自然元素都是典型的宋代文人意象,与他们对高雅、淡泊和清静的追求相契合。通过这些意象的运用,诗人刘述将自己的心境与自然景物相结合,以达到表达内心感受的目的。

诗中的竹楼被描绘为一处幽静、凉爽的场所,象征着诗人内心的宁静和超脱尘世的意愿。云彩的升起和自然声音的回响,为诗境增添了一种安详的氛围。诗人通过细腻的描写,传达了他对自然与人文的融合与和谐的向往。

整首诗词以静谧、宁静的意境贯穿始终,展示了宋代文人对隐逸生活的追求和对自然与心灵的共鸣。诗人通过艺术手法创造出一种清新的意境,使读者在阅读过程中感受到内心的宁静和对美好事物的向往。《题竹阁》以简洁的语言和清丽的意境,将自然景物与人文情感相结合,展现了宋代文人独特的审美追求和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹阁寒相倚”全诗拼音读音对照参考

tí zhú gé
题竹阁

zhú gé hán xiāng yǐ, yún chuāng wǎn gòng kāi.
竹阁寒相倚,云窗晚共开。
xián shēn fāng wài qù, yōu yì jìng zhōng lái.
闲身方外去,幽意静中来。
shēng xiǎng fēng suí tuò, yīn yí shí shàng tái.
声响风随箨,阴移石上苔。
chí liú gèng qīng yè, dài yuè lù yíng bēi.
迟留更清夜,待月露盈杯。

“竹阁寒相倚”平仄韵脚

拼音:zhú gé hán xiāng yǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹阁寒相倚”的相关诗句

“竹阁寒相倚”的关联诗句

网友评论


* “竹阁寒相倚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹阁寒相倚”出自刘述的 《题竹阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。