“石楼溪口”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石楼溪口”出自宋代文彦博的《映山红》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shí lóu xī kǒu,诗句平仄:平平平仄。
“石楼溪口”全诗
《映山红》
遂请後。
愿频醉、石楼溪口。
愿频醉、石楼溪口。
分类: 映山红
《映山红》文彦博 翻译、赏析和诗意
《映山红·遂请後》是宋代文彦博创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
红叶映山,绚烂美丽。邀请你,希望你能频频前来,与我一同醉倒在石楼溪口。
诗意:
这首诗词描绘了一幅秋天景色的美丽图景,并表达了作者对友人的邀请和共享美好时光的愿望。通过描述红叶映山、石楼溪口,诗人表达了对大自然壮美景色的赞美,并邀请朋友一同来欣赏和享受这美景,并与自己一起畅饮畅谈,共度愉快时光。
赏析:
1. 自然景色描绘:诗中的红叶映山、石楼溪口等景物描绘了秋天的美景。红叶映山给人带来绚烂的色彩,形成了一幅美丽的画卷。石楼溪口则给人一种清新宜人的感觉。通过这些描写,诗人展示了自然界的壮美和多彩之处。
2. 友情邀请:诗中的“遂请後”表达了作者邀请友人的愿望。这种邀请不仅是对友情的表达,也是作者希望与朋友共同欣赏美景、共度愉快时光的期望。通过邀请友人与自己一同醉倒在石楼溪口,诗人展现了友情的珍贵和共享美好时光的愉悦。
3. 情感交融:诗中的词语和意象展示了作者对美景和友情的热爱和追求。通过与友人一同欣赏美景,作者希望能达到心灵的安宁和情感的交融。诗中的醉与美景相结合,表达了一种豪情和畅快的心境。
这首诗词以其对自然美景的描绘和对友情的表达,展现了宋代文人的情怀和追求。通过诗人的邀请,读者也能感受到与友人共享美好时光的愉悦和情感的交流。同时,这首诗词也让人感受到了秋天的美丽和大自然的奇妙,引发人们对生活中美好事物的欣赏和追求。
“石楼溪口”全诗拼音读音对照参考
yìng shān hóng
映山红
suì qǐng hòu.
遂请後。
yuàn pín zuì shí lóu xī kǒu.
愿频醉、石楼溪口。
“石楼溪口”平仄韵脚
拼音:shí lóu xī kǒu
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“石楼溪口”的相关诗句
“石楼溪口”的关联诗句
网友评论
* “石楼溪口”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石楼溪口”出自文彦博的 《映山红·遂请後》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。