“笑语隔幽丛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑语隔幽丛”出自宋代滕宗谅的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiào yǔ gé yōu cóng,诗句平仄:仄仄平平平。
“笑语隔幽丛”全诗
《句》
笑语隔幽丛。
分类:
《句》滕宗谅 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
朝代:宋代
作者:滕宗谅
原文:
笑语隔幽丛,
背风眺故峰。
千山暮云黑,
孤舟一笛风。
中文译文:
笑语隔离了深深的丛林,
背风眺望曾经的山峰。
千山的晚云显得黑暗,
孤舟上一声笛音随风飘荡。
诗意和赏析:
这首诗词是滕宗谅所创作的,以简洁的语言抒发了深沉的情感。诗中描述了一幅山水画面,表达了诗人内心的孤寂和对过去的回忆之情。
诗中的笑语与幽丛形成了鲜明的对比。笑语是一种轻松愉快的情绪,而幽丛代表了深处的荒野或隐没的处所。这种隔离的意象,表达了诗人与世界的疏离感,他似乎置身于一个与外界隔绝的境地。
接着,诗人以背风的姿态眺望着故峰。背风意味着面临着艰难,同时也能够迎接挑战。这种姿态暗示了诗人坚定不移的精神态度,他以一种坚毅的心态面对过去的山峰,表达了对往事的眷恋和留恋之情。
诗的后半部分描绘了暮云笼罩的千山景象。晚云的黑暗暗示了诗人内心的忧伤和孤寂。在这阴云密布的背景下,诗人描绘了一艘孤舟上吹响的笛声,寥寥几声音符在风中飘荡。这种寂寥的场景进一步强调了诗人的孤独感和与世隔绝的状态。
整首诗以简洁而凝练的语言,表达了滕宗谅内心的深情和孤寂。通过描绘丛林、山峰、云和孤舟,诗人将自己的情感融入自然景物之中,表达了对逝去时光的思念和对孤寂境遇的抒发。这首诗给人以深深的思考和共鸣,让读者沉浸其中,感受到作者的情感和意境。
“笑语隔幽丛”全诗拼音读音对照参考
jù
句
xiào yǔ gé yōu cóng.
笑语隔幽丛。
“笑语隔幽丛”平仄韵脚
拼音:xiào yǔ gé yōu cóng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笑语隔幽丛”的相关诗句
“笑语隔幽丛”的关联诗句
网友评论
* “笑语隔幽丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑语隔幽丛”出自滕宗谅的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。