“思君如满月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“思君如满月”出自唐代辛弘智的《杂曲歌辞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sī jūn rú mǎn yuè,诗句平仄:平平平仄仄。
“思君如满月”全诗
《杂曲歌辞》
自君之出矣,梁尘静不飞。
思君如满月,夜夜减容晖。
思君如满月,夜夜减容晖。
分类:
作者简介(辛弘智)
高宗时官国子祭酒。曾与同房学士常定宗争诗,由太学博士罗道琮判定之。事迹见《朝野佥载》卷二。《全唐诗》存诗3首。
《杂曲歌辞》辛弘智 翻译、赏析和诗意
《杂曲歌辞·自君之出矣》是唐代辛弘智创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自君之出矣,梁尘静不飞。
思君如满月,夜夜减容晖。
诗意:
这首诗表达了诗人对离别情人的思念之情。诗人寓离别之意于自然景象之中,通过描写月亮的变化来表达对离别爱人的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了离别的伤感与思念之情。诗人通过自然景象中的月亮来象征离别的爱人,表达了自己对爱人的思念之情。
首句“自君之出矣,梁尘静不飞”,表达了离别之后的寂静与孤独。诗人以“梁尘静不飞”来比喻自己内心的沉寂和思念,暗示了离别之后的心境。
接下来的两句“思君如满月,夜夜减容晖”则通过描写月亮来表达离别之情。诗人以“思君如满月”来比喻对爱人的思念之情如满月一般圆满而充实。而“夜夜减容晖”则表达了思念的程度逐渐加深,使月亮的光辉逐渐消退的意象。
整首诗通过简练而质朴的语言,表达了诗人对离别爱人的思念之情。通过自然景象的描绘,使诗意更加深入人心,给人以离别之情的共鸣。同时,诗人通过对月亮的描写,巧妙地展现了思念之情的变化和加深,使诗词更加丰富而生动。
“思君如满月”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí
杂曲歌辞
zì jūn zhī chū yǐ, liáng chén jìng bù fēi.
自君之出矣,梁尘静不飞。
sī jūn rú mǎn yuè, yè yè jiǎn róng huī.
思君如满月,夜夜减容晖。
“思君如满月”平仄韵脚
拼音:sī jūn rú mǎn yuè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“思君如满月”的相关诗句
“思君如满月”的关联诗句
网友评论
* “思君如满月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思君如满月”出自辛弘智的 《杂曲歌辞·自君之出矣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。