“安石孤根托谢庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安石孤根托谢庭”出自明代呼文如的《题亭中安石榴呈生》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ān shí gū gēn tuō xiè tíng,诗句平仄:平平平平平仄平。
“安石孤根托谢庭”全诗
《题亭中安石榴呈生》
安石孤根托谢庭,合欢枝上日青青。
悬知雨露深如许,结子明朝似小星。
悬知雨露深如许,结子明朝似小星。
分类:
《题亭中安石榴呈生》呼文如 翻译、赏析和诗意
《题亭中安石榴呈生》是明代呼文如创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
安石孤根托谢庭,
合欢枝上日青青。
悬知雨露深如许,
结子明朝似小星。
诗意:
这首诗词描绘了一棵安石榴树,表达了诗人对大自然的观察和赞美之情。诗人将安石榴树比喻为孤独的根托谢宅庭院,它的枝条上挂满了翠绿的榴果。诗人深切地感受到雨露的滋润对榴树的重要性,悬挂的果实在明朝时分闪烁如小星星般明亮。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了一棵安石榴树的景象,通过寥寥数语表达了诗人对大自然的敬畏和赞美之情。诗人运用了对比的手法,将孤独的安石榴树与茂盛的果实形成鲜明的对比,突出了榴树的独特和它所承载的生命力。
诗中的"悬知"一词暗示了榴果如此丰盈的原因可能是因为树上充足的雨露滋润。这个形容词的使用使得诗人对榴树的关注更加深入,同时也增加了读者对诗意的联想。
诗词的最后一句以"明朝似小星"来形容榴果,在明亮的晨曦中,榴果犹如点点明星,给人以美好的想象与感受。
整首诗词以简洁明了的语言和意象,展示了作者对自然界的细腻观察和独到感悟,给人以清新、明亮的美感。同时,通过对植物的描写,也折射出人们对自然生命力和生长力的向往和敬畏之情。
“安石孤根托谢庭”全诗拼音读音对照参考
tí tíng zhōng ān shí liú chéng shēng
题亭中安石榴呈生
ān shí gū gēn tuō xiè tíng, hé huān zhī shàng rì qīng qīng.
安石孤根托谢庭,合欢枝上日青青。
xuán zhī yǔ lù shēn rú xǔ, jié zǐ míng cháo shì xiǎo xīng.
悬知雨露深如许,结子明朝似小星。
“安石孤根托谢庭”平仄韵脚
拼音:ān shí gū gēn tuō xiè tíng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“安石孤根托谢庭”的相关诗句
“安石孤根托谢庭”的关联诗句
网友评论
* “安石孤根托谢庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安石孤根托谢庭”出自呼文如的 《题亭中安石榴呈生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。