“偏生幽思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偏生幽思”全诗
烟节雪?万青士。
旄头铁甲,更两苍官为帅。
落成天雨雪、皆奇事。
不独玄冬,偏生幽思。
六月清风失炎炽。
三年转烛,君去岂无人至。
惟应无坐啸、文章使。
分类: 感皇恩
《感皇恩 捧读雪楼宪使岁寒亭记, 节之?》姚燧 翻译、赏析和诗意
《感皇恩 捧读雪楼宪使岁寒亭记》是元代诗人姚燧创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
捧读《雪楼宪使岁寒亭记》,感受皇恩;
寻找位于丈人的岁寒亭,有许多环侍。
烟花节上万名青年士兵,像雪一样白皙。
旄头上有铁甲,更有两位苍官作为帅。
即使天上下起雨雪,也是奇观。
不仅仅是在寒冬,更是在幽思之中。
六月的清风失去了炎热的气息。
三年的时间像烛光一样转瞬即逝,您离去了,是否没有人来到。
只有没有坐下啸叫的声音,只有文官使者。
诗意:
该诗词描述了在岁寒亭读《雪楼宪使岁寒亭记》的感受和思考。诗人姚燧通过描绘岁寒亭、环侍、青年士兵和苍官等场景,表达了对皇恩的感激之情。诗中还提到了天上下起的雨雪,以及在幽思中所产生的情感。最后两句则表达了对离去的官员的思念和对未来的期待。
赏析:
这首诗词以岁寒亭为背景,通过对景物的描绘和对情感的表达,展示了作者的才情和感激之情。诗中运用了生动的描写手法,如烟花节上万名青年士兵的比喻,以及天上下起的雨雪的描绘,使得诗词充满了意境和情感。作者通过这些描写,表达了对皇恩的感恩之情,并在幽思中思考人生的转瞬即逝和离别的无奈。最后两句则表达了对离去的官员的思念和对未来的期待,展示了对文章使者的敬仰和渴望。
总体而言,该诗词通过对岁寒亭场景的描绘和对情感的抒发,展示了作者的感激之情以及对人生和官员的思考。透过这首诗词,读者可以感受到诗人对皇恩的感恩之情,以及对离别和未来的思考和期待。
“偏生幽思”全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn pěng dú xuě lóu xiàn shǐ suì hán tíng jì, jié zhī?
感皇恩 捧读雪楼宪使岁寒亭记, 节之?
xún zhàng suì hán tíng, hé duō huán shì.
寻丈岁寒亭,何多环侍。
yān jié xuě? wàn qīng shì.
烟节雪?万青士。
máo tóu tiě jiǎ, gèng liǎng cāng guān wèi shuài.
旄头铁甲,更两苍官为帅。
luò chéng tiān yù xuě jiē qí shì.
落成天雨雪、皆奇事。
bù dú xuán dōng, piān shēng yōu sī.
不独玄冬,偏生幽思。
liù yuè qīng fēng shī yán chì.
六月清风失炎炽。
sān nián zhuǎn zhú, jūn qù qǐ wú rén zhì.
三年转烛,君去岂无人至。
wéi yīng wú zuò xiào wén zhāng shǐ.
惟应无坐啸、文章使。
“偏生幽思”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。