“比到春归醉几”的意思及全诗出处和翻译赏析

比到春归醉几”出自金朝段克己的《鹧鸪天》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bǐ dào chūn guī zuì jǐ,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“比到春归醉几”全诗

《鹧鸪天》
古狱干将未遇雷。
一生肝胆谩崔嵬。
不将身向愁中老,剩把怀於笑里开。
贤圣骨,长寒苔。
群如不饮复何来。
便从今日为头数,比到春归醉几

分类: 鹧鸪天

作者简介(段克己)

段克己(1196~1254)金代文学家。字复之,号遁庵,别号菊庄。绛州稷山(今山西稷山)人。早年与弟成己并负才名,赵秉文目之为“二妙”,大书“双飞”二字名其居里。哀宗时与其弟段成己先后中进士,但入仕无门,在山村过着闲居生活。金亡,避乱龙门山中(今山西河津黄河边),时人赞为“儒林标榜”。蒙古汗国时期,与友人遨游山水,结社赋诗,自得其乐。元宪宗四年卒,年五十九。工于词曲,有《遁斋乐府》。

《鹧鸪天》段克己 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天·古狱干将未遇雷》是金朝文学家段克己的一首诗词,下面是中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

古狱干将未遇雷,
一生肝胆谩崔嵬。
不将身向愁中老,
剩把怀於笑里开。
贤圣骨,长寒苔。
群如不饮复何来。
便从今日为头数,
比到春归醉几。

诗意:

这首诗词描绘了一位叫做古狱干将的人,他一生奋斗不息,肝胆相照,但却未能遇到他所期待的机遇和成功。诗人表达了对于这样一位英雄人物的敬意和思念之情,并希望他能够放下心中的愁苦,把怀抱在笑声中展开。诗中还用贤圣骨长寒苔、群如不饮复何来等比喻来表达古狱干将的孤独和无奈。

赏析:

这首诗词通过对一个历史人物的描写,表达了作者对于英雄的敬意和感慨。古狱干将是金代末年的一位大将,他在金朝灭亡后,曾经投奔南宋,但是最终还是被俘,被遣送到外地,最终死在途中。这首诗词以抒情的方式,表达了对于这样一位英雄的钦佩和思念之情,同时也传达出了作者对于人生的感慨和思考。

诗中运用了比喻和夸张的手法,将古狱干将的形象描绘得极为丰富和深刻。比如“贤圣骨,长寒苔”,用苔藓覆盖的墓地来比喻古狱干将的孤独和无奈;“群如不饮复何来”,则用饮酒的场景来表达古狱干将的英雄本色和不屈精神。这些比喻和夸张的手法,不仅使诗词的表达更加深刻,也让读者更容易产生共鸣和思考。

总之,这首诗词以抒情的方式,表达了作者对于英雄和人生的感慨和思考,同时也展现出了作者深厚的文学修养和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“比到春归醉几”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

gǔ yù gàn jiàng wèi yù léi.
古狱干将未遇雷。
yī shēng gān dǎn mán cuī wéi.
一生肝胆谩崔嵬。
bù jiāng shēn xiàng chóu zhōng lǎo, shèng bǎ huái yú xiào lǐ kāi.
不将身向愁中老,剩把怀於笑里开。
xián shèng gǔ, zhǎng hán tái.
贤圣骨,长寒苔。
qún rú bù yǐn fù hé lái.
群如不饮复何来。
biàn cóng jīn rì wéi tóu shù, bǐ dào chūn guī zuì jǐ
便从今日为头数,比到春归醉几

“比到春归醉几”平仄韵脚

拼音:bǐ dào chūn guī zuì jǐ
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“比到春归醉几”的相关诗句

“比到春归醉几”的关联诗句

网友评论


* “比到春归醉几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“比到春归醉几”出自段克己的 《鹧鸪天·古狱干将未遇雷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。