“海门南望天侵水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海门南望天侵水”全诗
海门南望天侵水,左直金鳌驻跸山。
分类:
作者简介(姚宽)
姚宽,字令威,号西溪。会稽嵊县(今浙江省嵊县)人,宋宣和3年随父迁居诸暨,其子姚侃、姚仅为诸暨市浬浦镇陶姚村姚氏迁入祖。宋代杰出的史学家、科学家,著名词人。
《下章安杜渎七首》姚宽 翻译、赏析和诗意
《下章安杜渎七首》是宋代姚宽创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
帆落秋风泊暮滩,
月生潮上客心閒。
海门南望天侵水,
左直金鳌驻跸山。
中文译文:
帆落在秋风中停泊在暮色中的滩头,
月亮升起,潮水涌上,客人的心情安逸。
站在海门向南望去,天空似乎与水相融,
左直的金鳌停驻在跸山上。
诗意和赏析:
这首诗以自然景色和景物描绘,表达了作者对大自然的观察和内心的感受。
首先,诗中的帆落秋风泊暮滩,描绘了一个夜晚的景象。帆船在秋风中停泊在暮色中的滩头,给人一种宁静和静谧的感觉。这里的帆船可以象征着远行的人,他们在航行中停靠在这个地方,感受到了秋天的风和夜晚的宁静。
其次,诗中提到了月生潮上,客心閒。这一句抓住了月亮的升起和潮水的涌动,将自然景象与人的内心情感相结合。月亮升起时潮水涌上,给人一种宁静和舒适的感觉。作者通过描绘这一景象,表达了自己内心的宁静和闲适。
最后,诗中描述了海门南望,天侵水的景象,以及金鳌停驻在跸山上。这里的海门是指位于中国江苏省南通市的海门市,作者站在海门向南望去,感受到了天空与水相融的美景。金鳌是指一种神秘的动物,停留在跸山上,增添了诗中的神秘和寓意。
整首诗以简洁的语言描绘了自然景色,并通过景物的描写抒发了作者内心的感受。诗中融入了对自然的赞美和对人心灵的寄托,展现了作者对大自然的敬畏之情和对宁静闲适生活的向往。这首诗词通过简约的描写,营造出一种宁静、神秘的氛围,给读者带来一种超脱尘世的感受。
“海门南望天侵水”全诗拼音读音对照参考
xià zhāng ān dù dú qī shǒu
下章安杜渎七首
fān luò qiū fēng pō mù tān, yuè shēng cháo shàng kè xīn xián.
帆落秋风泊暮滩,月生潮上客心閒。
hǎi mén nán wàng tiān qīn shuǐ, zuǒ zhí jīn áo zhù bì shān.
海门南望天侵水,左直金鳌驻跸山。
“海门南望天侵水”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。