“戏袖青蛇住十洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“戏袖青蛇住十洲”全诗
炉安吉位分龙虎,火逸神光身斗牛。
入水淬锋疑电闪,临崖发刃有星池。
知君斩却楼兰了,戏袖青蛇住十洲。
分类:
《观铸剑》陈郁 翻译、赏析和诗意
《观铸剑》是一首宋代的诗词,作者是陈郁。以下是这首诗词的中文译文:
良铁曾收汉益州,
规模因塑古吴钩。
炉安吉位分龙虎,
火逸神光身斗牛。
入水淬锋疑电闪,
临崖发刃有星池。
知君斩却楼兰了,
戏袖青蛇住十洲。
这首诗词通过描写铸剑的过程,表达了剑的高质量和锋利的特性。下面是对这首诗词的诗意和赏析:
诗的开篇,作者提到这把剑是由上等的铁材制成,曾经收集过汉代的益州铁。接着,诗人描述了这把剑的规模和形状,说它的规模比古代有名的吴钩剑还要壮观。
接下来的几句中,作者描绘了铸剑的过程。作者说剑在炉中安放得很妥当,象征着剑的重要性。剑身冶炼时的火焰闪耀,犹如神光,剑的形状让人联想到龙和虎的形象,显示出它的威严和力量。
然后,诗人描述了剑锋经过淬火,锋利到如同电闪一般,剑在临崖上挥舞时,刀刃上还有星池的闪烁。这些描写强调了剑的锋利和卓越的品质。
最后两句是对剑的使用和功效的展示。诗人说,知道你斩断了楼兰国,楼兰国是古代西域的一个国家,这句话表达了剑的威力和能力。最后一句中,诗人用戏袖青蛇住十洲来形容剑的迅猛和遍布天下的影响力,表达了这把剑的盛名和传世的价值。
整首诗词通过生动的描写和比喻,展示了这把剑的高质量、锋利以及它所带来的荣耀和影响力。同时,诗人也通过对剑的描写,抒发了对剑这一古代兵器的赞美和敬意。
“戏袖青蛇住十洲”全诗拼音读音对照参考
guān zhù jiàn
观铸剑
liáng tiě céng shōu hàn yì zhōu, guī mó yīn sù gǔ wú gōu.
良铁曾收汉益州,规模因塑古吴钩。
lú ān jí wèi fēn lóng hǔ, huǒ yì shén guāng shēn dòu niú.
炉安吉位分龙虎,火逸神光身斗牛。
rù shuǐ cuì fēng yí diàn shǎn, lín yá fā rèn yǒu xīng chí.
入水淬锋疑电闪,临崖发刃有星池。
zhī jūn zhǎn què lóu lán le, xì xiù qīng shé zhù shí zhōu.
知君斩却楼兰了,戏袖青蛇住十洲。
“戏袖青蛇住十洲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。