“黄金殿里”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄金殿里”出自宋代王观的《清平乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huáng jīn diàn lǐ,诗句平仄:平平仄仄。

“黄金殿里”全诗

《清平乐》
黄金殿里
烛影双龙戏。
劝得官家真个醉,进酒犹呼万岁。

锦茵舞彻凉州,君恩与整搔头。
一夜御前宣唤,六宫多少人愁。

分类: 黄金

作者简介(王观)

王观头像

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

【注释】:
此为“应制”词,是词人为应圣旨而作。词中以谐谑的语气,对帝王的享乐生活进行了描述,客观上在相当大程度上暴露了帝王的淫佚、庸俗与丑恶,打掉了笼罩在至高无上的封建帝王头上的神圣光环,暴露了他们的本来面貌。
词的上片,一开始就描绘皇帝与一嫔妃宴乐的情形 。“金殿”是皇帝住的地方 ,从宴乐的情形推测,它应属宫中的便殿。作者不去正面描写皇帝与嫔妃的狎昵状态,而是侧面写殿里烛光辉煌,有人在烛影下为其相戏 。皇帝贵为天子 ,俗称官家,据宋释文莹《湘山野录》卷下记载:宋真宗问 :“何故谓天子为官家 ?”李侍读仲容对曰:“臣尝记蒋济《万机论》言三皇官天下,五帝家天下。兼三、五之德,故曰官家 。”这位嫔妃,能够讨得“官家”的欢喜,便施展出特有的本领将他灌醉了。她进献尊酒时还娇媚地祝颂万岁,使得官家只好一杯杯饮下去了。所谓“真个醉 ”,意即真的有了醉意,其中自然包含着对这位风流娇美的嫔妃之入迷。
下片将宴饮的欢乐之情推向高潮。在“劝得官家真个醉”之后,这位宠妃又采用歌舞手段以争取皇帝最后的恩宠 。《伊州》乃唐代边地伊州传入的西域舞曲 ,唐吴融《李周弹筝歌 》:“只知《伊州》与《梁州》,尽是太平时歌舞。”词中的“折旋舞彻《伊州》”,说明宋时宫中犹传唐人伊州乐舞。这种精美的舞蹈热烈活泼,真使皇帝着迷了。他竟躬亲为舞者整理“搔头”。“搔头”即玉簪,为妇女头上饰物。“与整搔头”表示爱怜和亲近之意 。这位嫔妃色艺超群 ,很有手段,终于得到君恩,初步达到了目的。至此,皇上兴致已经被逗引得浓厚极了。为她整理搔头,已暗示了隐秘的圣意 。“御”乃古时对天子的敬称,御前即皇上之前;“宣”为传达皇上之命 。“一夜御前宣住”,意即当晚在皇上面前就传命这位妃嫔留宿侍寝,得以陪伴君王了。词的结尾“六宫多少人愁 ”,作者忽然跳出题外,为数千深锁宫中的女子之不幸命运而哀叹,她们将羡慕这位嫔妃“宣住”而被“幸 ”,又暗暗为自己虚掷青春而愁叹嗟怨。
这首词以轻狂、滑稽的语气对封建社会中位居万人之上的神圣君主进行揶揄嘲讽,使人读后在隐隐发笑的同时获得深刻的感悟。正因为它的这种叛逆性色彩,王观作此词后,“高太后以为渎神宗,翌日罢职,世遂有‘逐客’之号”(《能改斋漫录》卷十七)。

“黄金殿里”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

huáng jīn diàn lǐ.
黄金殿里。
zhú yǐng shuāng lóng xì.
烛影双龙戏。
quàn dé guān jiā zhēn gè zuì, jìn jiǔ yóu hū wàn suì.
劝得官家真个醉,进酒犹呼万岁。

jǐn yīn wǔ chè liáng zhōu, jūn ēn yǔ zhěng sāo tóu.
锦茵舞彻凉州,君恩与整搔头。
yī yè yù qián xuān huàn, liù gōng duō shǎo rén chóu.
一夜御前宣唤,六宫多少人愁。

“黄金殿里”平仄韵脚

拼音:huáng jīn diàn lǐ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄金殿里”的相关诗句

“黄金殿里”的关联诗句

网友评论


* “黄金殿里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄金殿里”出自王观的 《清平乐·黄金殿里》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。