“丝丝天棘出莓墙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丝丝天棘出莓墙”出自宋代王淇的《暮春游小园》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sī sī tiān jí chū méi qiáng,诗句平仄:平平平平平平平。
“丝丝天棘出莓墙”全诗
《暮春游小园》
一从梅粉褪妆,徐抹新红上海棠。
开到荼醾花事了,丝丝天棘出莓墙。
开到荼醾花事了,丝丝天棘出莓墙。
分类: 春游
《暮春游小园》王淇 翻译、赏析和诗意
《暮春游小园》是一首宋代诗词,作者是王淇。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一从梅粉褪妆,
徐抹新红上海棠。
开到荼醾花事了,
丝丝天棘出莓墙。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个暮春时节的小园景象。诗人首先提到梅花的粉妆褪去,意味着梅花已经谢落,春天的第一个花季过去了。接着,他描述了新红色的上海棠盛开的景象,上海棠是一种春季花卉,花朵鲜艳美丽。这里,作者通过对比表达了春天的变化,从梅花到上海棠,揭示了季节的流转和自然的循环。
接下来,诗人提到园中的花事已经到了荼醾花开的时候。荼醾是一种古代祭祀用的花草,象征着美好和祥和。这里,荼醾花开表示园中的花朵盛开,整个园子充满了花香和生机。而在这美好的花事中,丝丝天棘从莓墙上长出。天棘是一种野生植物,它的出现增添了园中的自然气息,也暗示了园中的野趣和野性。
整首诗词以描写园中的花卉景象为主线,通过对不同花卉的描绘和对季节变化的感知,表达了自然界的美妙和生命的循环。同时,诗人通过对花事和天棘的描写,展示了对自然的细致观察和感悟,以及对自然界独特之处的赞美。整首诗词以简练的语言和生动的形象描写,呈现了一个美丽而有趣的春日景象。
“丝丝天棘出莓墙”全诗拼音读音对照参考
mù chūn yóu xiǎo yuán
暮春游小园
yī cóng méi fěn tuì zhuāng, xú mǒ xīn hóng shàng hǎi táng.
一从梅粉褪妆,徐抹新红上海棠。
kāi dào tú mí huā shì le, sī sī tiān jí chū méi qiáng.
开到荼醾花事了,丝丝天棘出莓墙。
“丝丝天棘出莓墙”平仄韵脚
拼音:sī sī tiān jí chū méi qiáng
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“丝丝天棘出莓墙”的相关诗句
“丝丝天棘出莓墙”的关联诗句
网友评论
* “丝丝天棘出莓墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丝丝天棘出莓墙”出自王淇的 《暮春游小园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。