“何妨重理旧弦琴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何妨重理旧弦琴”全诗
今此警之当愧死,何妨重理旧弦琴。
分类:
作者简介(徐元杰)
徐元杰(1196-1246),字仁伯,号梅野,上饶县八都黄塘人,自幼聪慧,才思敏捷。早从朱熹门人陈文蔚 学,后师事真德秀。理宗绍定五年(1232)进士,调签书镇东军节度判官。嘉熙二年(1238),召为秘书省正字,累迁著作佐郎兼兵部郎官。淳祐元年(1241),知南剑州。丁母忧去官,服除,授侍左郎官,迁将作监。三年,丞相史嵩之服父丧未满,有诏起复,元杰适轮对,力沮成命,迁兼给事中、国子祭酒、权中书舍人。五年,中毒暴卒(《全宋词》小传),传为嵩之下毒。官至工部侍郎,谥忠愍。有文集二十五卷,景定三年(1262)由其子直谅刊于兴化,已佚。清四车馆臣据《永乐大典》辑为《楳埜集》十二卷。事见本集卷首赵汝腾序、卷末徐直谅跋,《宋史》卷四二四有传。元杰自幼颖悟,读书过目不忘,为文落笔辄得奇语。师学朱熹。南宋绍定五年进士,累官至大堂寺少卿,兼给事中国子祭酒,擢中书舍人。为官"远声色,节情欲","直声闻于朝"。杜范入相,徐元杰上书言事,慷慨陈词,力主排外患,修内政,保境安民。当时朝政汹汹,奸佞用事。淳右六年四月杜范死,六月徐元杰指爪忽裂,暴疾而亡。三学诸生,伏阙请愿,指系奸人毒害,御旨交大理寺审理,事竟不白。著有《梅野集》十二卷,传于世。
《赠刀镊王诚三首》徐元杰 翻译、赏析和诗意
《赠刀镊王诚三首》是宋代徐元杰创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
妇人亦有仁心,
只因冥顽溺爱深。
今日警醒应愧死,
何妨重理旧弦琴。
诗意:
这首诗词表达了一个妇人的内心感受。妇人原本也有着良善的心灵,只是因为沉迷于错误的爱情而迷失了自我。然而,当她在现实中受到警醒时,她应该感到惭愧并改过自新。诗人以古琴为比喻,暗示妇人可以重新调整自己的生活,回到正确的轨道上。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对妇人的思考和期望。诗词开头直接点明了妇人也有善良的内心,暗示了每个人都有善与恶的选择。然而,由于妇人沉迷于错误的爱情,她失去了自我,无法发挥出内心的善良。但是,诗人并没有放弃对她的期望,他希望妇人能够警醒过来,认识到错误,并愿意改变自己的行为。
诗人通过比喻手法将古琴与妇人联系起来,表达了诗人对妇人的关心和期待。古琴是中国传统乐器中的一种,象征着高尚的品质和精神追求。通过重理旧弦琴,诗人希望妇人能够重新调整自己的生活,回到正确的轨道上,追求内心的高贵和纯洁。
整体而言,这首诗词以简练的语言表达了对错误行为的反思和对改变的期望。通过古琴的比喻,诗人向妇人传递了积极向上的信息,呼吁她警醒并重新找回自己的善良本性。这首诗词在表达妇人内心情感和思想的同时,也带给读者一种启示,即无论迷失多久,只要能够警醒和改过自新,重新找回内心的善良,就有机会重新获得美好的生活。
“何妨重理旧弦琴”全诗拼音读音对照参考
zèng dāo niè wáng chéng sān shǒu
赠刀镊王诚三首
fù rén gài yì yǒu rén xīn, zhǐ wèi míng wán nì ài shēn.
妇人盖亦有仁心,只为冥顽溺爱深。
jīn cǐ jǐng zhī dāng kuì sǐ, hé fáng zhòng lǐ jiù xián qín.
今此警之当愧死,何妨重理旧弦琴。
“何妨重理旧弦琴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。